"que ainda és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك مازلت
        
    • أنك لا تزال
        
    • أنك ما زلت
        
    • انك ما زلت
        
    • أنكِ لا تزالين
        
    Vés, é bom saber que ainda és capaz. Open Subtitles أترى ، من الجميل معرفة أنك مازلت تملك هذا
    Só que eu acho que ainda és um sargento, percebes? Ainda és um soldado. Open Subtitles فقط أعتقد أنك مازلت عريف انظر, مازلت جندى
    Pensas que ainda és general? Open Subtitles كنت تعتقد أنك لا تزال الجنرال استخدمته لتكون؟
    Certo, admito, não entendo bem o que te está a acontecer, mas eu sei que ainda és um vampiro, e eu sei que o sol... Open Subtitles حسناً، إنني أعترف أني لا أعي بالضبط ما يجري لك، ولكني واثقة أنك لا تزال مصاص دماء، وأنا واثقة أن الشمس...
    De certeza que ainda és Directora Clínica? Open Subtitles فستموت هل أنتِ متأكدة أنك ما زلت عميد قسم الطب؟
    A tua mãe disse que ainda és solteira. Open Subtitles لقد اخبرتين امك انك ما زلت عزباء
    Eu sei que ainda és nova neste mundo e que as nossas tradições podem parecer estranhas, mas eu... Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ لا تزالين جديدة بهذا العالم وتقاليدنا قد تبدو غريبة لكِ
    que podes jogar melhor que ele, que podes vencê-lo... mas a verdade é que... ainda és um perdedor... fazendo golpes em alvos sem valor para teres o que queres. Open Subtitles أنك تستطيع التغلب على أي شخص أنك تستطيع التفوق على أي شخص ولكن الحقيقة هي.. أنك مازلت فاشلا
    Quero que proves que ainda és digno de ser meu pai. Open Subtitles أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي
    Porque ela pensa que ainda és o género de pessoa que nunca trairia a esposa e fez roupas unissexo para bebé. Open Subtitles لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته ملابس تنفع الجنسين من الأطفال
    Oh, . Parece que ainda és. Open Subtitles عزيزي، يبدو أنك مازلت في داخل الشِباك
    Às vezes acho que ainda és. Open Subtitles وأحياناً أعتقد أنك مازلت أسطورة
    Vejo que ainda és uma mulher livre. Open Subtitles أرى أنك مازلت مرأة حرة
    Parabéns. Ouvi dizer que ainda és piloto da Pan Am. Open Subtitles سمعت أنك لا تزال طيارًا لدى "بان أم".
    Achas que ainda és o Bill Compton? Open Subtitles أتظن أنك لا تزال (بيل كومبتون)؟
    E depois de te ver com estes humanos, percebo que ainda és demasiado fraco para cumprir o teu destino. Open Subtitles وبعد أن رأيت مع هؤلاء البشر، أدركت أنك ما زلت ضعيفاً لتنفذ قدرك.
    Estava apenas a pensar quando é que me ias contar que ainda és casado. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستخبرني أنك ما زلت متزوجا
    Pai, toda a gente diz que ainda és o melhor! Open Subtitles الجميع يقول انك ما زلت الافضل
    Como é que ainda és solteira? Open Subtitles كيف من الممكن أنكِ لا تزالين عزباء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more