Vés, é bom saber que ainda és capaz. | Open Subtitles | أترى ، من الجميل معرفة أنك مازلت تملك هذا |
Só que eu acho que ainda és um sargento, percebes? Ainda és um soldado. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنك مازلت عريف انظر, مازلت جندى |
Pensas que ainda és general? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك لا تزال الجنرال استخدمته لتكون؟ |
Certo, admito, não entendo bem o que te está a acontecer, mas eu sei que ainda és um vampiro, e eu sei que o sol... | Open Subtitles | حسناً، إنني أعترف أني لا أعي بالضبط ما يجري لك، ولكني واثقة أنك لا تزال مصاص دماء، وأنا واثقة أن الشمس... |
De certeza que ainda és Directora Clínica? | Open Subtitles | فستموت هل أنتِ متأكدة أنك ما زلت عميد قسم الطب؟ |
A tua mãe disse que ainda és solteira. | Open Subtitles | لقد اخبرتين امك انك ما زلت عزباء |
Eu sei que ainda és nova neste mundo e que as nossas tradições podem parecer estranhas, mas eu... | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أنكِ لا تزالين جديدة بهذا العالم وتقاليدنا قد تبدو غريبة لكِ |
que podes jogar melhor que ele, que podes vencê-lo... mas a verdade é que... ainda és um perdedor... fazendo golpes em alvos sem valor para teres o que queres. | Open Subtitles | أنك تستطيع التغلب على أي شخص أنك تستطيع التفوق على أي شخص ولكن الحقيقة هي.. أنك مازلت فاشلا |
Quero que proves que ainda és digno de ser meu pai. | Open Subtitles | أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي |
Porque ela pensa que ainda és o género de pessoa que nunca trairia a esposa e fez roupas unissexo para bebé. | Open Subtitles | لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته ملابس تنفع الجنسين من الأطفال |
Oh, . Parece que ainda és. | Open Subtitles | عزيزي، يبدو أنك مازلت في داخل الشِباك |
Às vezes acho que ainda és. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أنك مازلت أسطورة |
Vejo que ainda és uma mulher livre. | Open Subtitles | أرى أنك مازلت مرأة حرة |
Parabéns. Ouvi dizer que ainda és piloto da Pan Am. | Open Subtitles | سمعت أنك لا تزال طيارًا لدى "بان أم". |
Achas que ainda és o Bill Compton? | Open Subtitles | أتظن أنك لا تزال (بيل كومبتون)؟ |
E depois de te ver com estes humanos, percebo que ainda és demasiado fraco para cumprir o teu destino. | Open Subtitles | وبعد أن رأيت مع هؤلاء البشر، أدركت أنك ما زلت ضعيفاً لتنفذ قدرك. |
Estava apenas a pensar quando é que me ias contar que ainda és casado. | Open Subtitles | كنت أتسائل متى ستخبرني أنك ما زلت متزوجا |
Pai, toda a gente diz que ainda és o melhor! | Open Subtitles | الجميع يقول انك ما زلت الافضل |
Como é que ainda és solteira? | Open Subtitles | كيف من الممكن أنكِ لا تزالين عزباء؟ |