"que ameaçam a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي تهدد
        
    Porém, ainda existem bolsas de resistência humana que ameaçam a nossa paz. Open Subtitles ومع ذلك لازال يوجد بصيص من المعارضة البشرية التي تهدد سلامنا
    E é da responsabilidade de todos os cubanos desmascarar os elementos anti-sociais que ameaçam a nossa liberdade e conduzem as suas vidas de maneira a corromper a nossa juventude e a tornar numa massa informe de preguiçosa escória. Open Subtitles ولذا فمن مسؤولية كل مواطن كوبي كشف العناصر المعادية للمجتمع التي تهدد حريتهم
    Podemos estar a criar as condições que ameaçam a sobrevivência da nossa civilização, a longo prazo. Open Subtitles ربما نكون نصنع الظروف التي تهدد بقاء حضارتنا على المدى الطويل.
    Eliminar todos os que ameaçam a nossa extinção. Open Subtitles القضاء على جميع أشكال الحياة التي تهدد الانقراض لدينا.
    Ressentimentos, alianças que ameaçam a base de nossas vidas. Open Subtitles الأستياء التحالفات التي تهدد أسس حياتنا
    Laura Sutton está na posse de documentos que ameaçam a segurança da República Federal da Alemanha. Open Subtitles ({\pos(192,225)}لورا سوتن) تحوز الملفات التي تهدد أمن جمهورية (ألمانيا) الفدرالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more