"que andam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين يسيرون
        
    • التي تسير
        
    • لما هم
        
    Sim, me contrataram para dar carona para as pessoas que andam pela estrada. Open Subtitles عملي هو أن ألتقط الناس الذين يسيرون على الطريق
    Leva a empresa à falência e tira anos a pessoas que andam, falam e respiram melhor graças ao nosso medicamento. Open Subtitles انتم تفلسون هذه الشركه و تاخذون سنين من الحياه من ناس حقيقين الذين يسيرون , يتكلمون , و يتنفسون بطريقه اسهل
    Isto é apenas um disfarce para atrair predadores perigosos que andam entre nós. Open Subtitles هذا مجرد تمويه لجذب الحيوانات المفترسة الخطرة الذين يسيرون بيننا
    E, de repente, o homem livre apercebe-se que o que ele e os seus companheiros prisioneiros tem visto este tempo todo são sombras de coisas reais que andam sobre a ponte. Open Subtitles وفجأةً يُدرك السجين الذي تحرر ان كل ما كان يراه هو وزملاؤه هى خيالات هذه الأشياء التي تسير على الجسر
    As agências secretas não telefonam a dizer por que andam atrás de nós. Open Subtitles وكالات الإستخبارات لا يستدعونك ! ويخبروك لما هم يتعقبوك
    Pensa em todos os doidos que andam nesta área. - É que... Open Subtitles فكّري بمدمني المخدرات الذين يسيرون في أرجاء هذه المنطقة
    Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. Open Subtitles جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار
    E com eles, os animais, as aves e as criaturas que andam pela Terra... porque estou arrependido de os ter criado". Open Subtitles ومعهم، الحيوانات، والطيور والمخلوقات التي تسير على الأرض.. "لكوني ندمتُ.. لأنني خلقتهم."
    "Eu vou limpar da face da Terra a raça humana que Eu criei, e com eles os animais, as aves e as criaturas que andam pela Terra porque estou arrependido de os ter criado". Open Subtitles سأمحو من وجه الأرض، العنصر البشري الذي خلقتهُ.. ومعهم، الحيوانات، والطيور والمخلوقات التي تسير على الأرض.. "لكوني ندمتُ..
    Porque é que andam agora atrás de nós? Open Subtitles لما هم يلاحقونا الآن ؟
    Bom, parece que o Barry acabou de postar o que andam a fazer. Open Subtitles حسناً, يبدو أن (باري) نشر مقطعاً لما هم يفعلونه في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more