"que andas à procura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذى تبحث عنه
        
    • الذي تبحثين عنه
        
    • ما تبحث عنه
        
    • ما تبحثين عنه
        
    • الذين تبحث عنهم
        
    O que andas à procura? Open Subtitles ما الذى تبحث عنه ؟
    Pronto, o que andas à procura? Open Subtitles حسنا، ما الذى تبحث عنه ؟
    O filho da mãe que andas à procura não vai estar aqui. Open Subtitles إبن العاهرة، الذي تبحثين عنه لا يمكن أن يكون بينهم.
    O assassino que andas à procura... Posso ser eu. Open Subtitles القاتل الذي تبحثين عنه ربما يكون أنا
    Seríamos tão estúpidos em dar o próximo passo sem que encontres... o que raio é que andas à procura. Open Subtitles سيكون من الغباء، أن ننتقل للمرحلة التالية من دون أن تجد ما تبحث عنه بحق الجحيم
    Não tenho assim tanta certeza de te poder dar aquilo que andas à procura. Open Subtitles أنا فقط، لستُ متأكداً جدأً، من مقدرتي على إعطائكِ ما تبحثين عنه
    Conheço o tipo de mutantes que andas à procura. Open Subtitles أعرف المتحولون الذين تبحث عنهم
    Olha, o que andas à procura? Open Subtitles ما الذى تبحث عنه ؟
    O que andas à procura? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه ؟
    Do que é que andas à procura, Lisa? Oportunidades para o Verão. Open Subtitles -ما الذي تبحثين عنه يا (ليسا)؟
    - Do que é que andas à procura? Open Subtitles -ما الذي تبحثين عنه ؟
    Eu sei quem tu és, e sei do que andas à procura. Open Subtitles أعرف من أنت، و أعرف ما تبحث عنه
    Não sei do que andas à procura... mas não o vais encontrar aqui. Open Subtitles ...لا أعلم ما تبحث عنه ولكنك لن تجده هنا
    É isto que andas à procura. Open Subtitles هذا ما تبحث عنه
    Bem, isso depende do que andas à procura. Rico e elegante ou terra-a-terra e doce? Open Subtitles ،هذا يعتمد على ما تبحثين عنه ... غنيةٌ وأنيقه
    É isto que andas à procura? Open Subtitles هل هذا ما تبحثين عنه ؟
    A tua mulher sabe que um dos agentes desaparecidos que andas à procura é a Kate Hewson? Open Subtitles هل تعلم زوجتك أن أحد العملاء المفقودين الذين تبحث عنهم هي(كيت هيوسون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more