O que andas à procura? | Open Subtitles | ما الذى تبحث عنه ؟ |
Pronto, o que andas à procura? | Open Subtitles | حسنا، ما الذى تبحث عنه ؟ |
O filho da mãe que andas à procura não vai estar aqui. | Open Subtitles | إبن العاهرة، الذي تبحثين عنه لا يمكن أن يكون بينهم. |
O assassino que andas à procura... Posso ser eu. | Open Subtitles | القاتل الذي تبحثين عنه ربما يكون أنا |
Seríamos tão estúpidos em dar o próximo passo sem que encontres... o que raio é que andas à procura. | Open Subtitles | سيكون من الغباء، أن ننتقل للمرحلة التالية من دون أن تجد ما تبحث عنه بحق الجحيم |
Não tenho assim tanta certeza de te poder dar aquilo que andas à procura. | Open Subtitles | أنا فقط، لستُ متأكداً جدأً، من مقدرتي على إعطائكِ ما تبحثين عنه |
Conheço o tipo de mutantes que andas à procura. | Open Subtitles | أعرف المتحولون الذين تبحث عنهم |
Olha, o que andas à procura? | Open Subtitles | ما الذى تبحث عنه ؟ |
O que andas à procura? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه ؟ |
Do que é que andas à procura, Lisa? Oportunidades para o Verão. | Open Subtitles | -ما الذي تبحثين عنه يا (ليسا)؟ |
- Do que é que andas à procura? | Open Subtitles | -ما الذي تبحثين عنه ؟ |
Eu sei quem tu és, e sei do que andas à procura. | Open Subtitles | أعرف من أنت، و أعرف ما تبحث عنه |
Não sei do que andas à procura... mas não o vais encontrar aqui. | Open Subtitles | ...لا أعلم ما تبحث عنه ولكنك لن تجده هنا |
É isto que andas à procura. | Open Subtitles | هذا ما تبحث عنه |
Bem, isso depende do que andas à procura. Rico e elegante ou terra-a-terra e doce? | Open Subtitles | ،هذا يعتمد على ما تبحثين عنه ... غنيةٌ وأنيقه |
É isto que andas à procura? | Open Subtitles | هل هذا ما تبحثين عنه ؟ |
A tua mulher sabe que um dos agentes desaparecidos que andas à procura é a Kate Hewson? | Open Subtitles | هل تعلم زوجتك أن أحد العملاء المفقودين الذين تبحث عنهم هي(كيت هيوسون)؟ |