"que anoiteça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلول الظلام
        
    • أن يحل الظلام
        
    • حتى الظلام
        
    • حلول الليل
        
    Devemos encontrar os cavalos antes que anoiteça. Open Subtitles علينا أن نعثر على تلك الجياد. قبل حلول الظلام.
    Esperamos que anoiteça, pomos-te no fundo da canoa e piramo-nos daqui. Open Subtitles سننتظر حلول الظلام , ونضعك في قاع الزورق و سنتسلل من هنا
    Fala enquanto trabalhamos. Há muito que fazer antes que anoiteça. Open Subtitles أجل، ستضطر لتكلمني بينما نعمل، لدينا الكثير لنفعله قبل حلول الظلام
    Vou para o ribeiro antes que anoiteça. Open Subtitles انصت اعتقد اننى سأمشى اسفل الجدول قبل أن يحل الظلام
    Se estiverem todos em posição, esperamos que anoiteça, entramos e posicionamos as cargas. Open Subtitles الجميع يثبت فى مكانه، ننتظر حتى الظلام نتحرك، ونركز على مهمتنا.
    Adorava, mas tenho de atirar estas folhas para esse pátio antes que anoiteça. Open Subtitles كنت أود ذلك و لكن على إزاله هذه الأوراق من الساحه قبل حلول الليل
    Resta esperarmos que anoiteça, infiltrarmos a base mais fortificada deste planeta, Open Subtitles الان كل مايجب ان نفعله الانتظار حتي حلول الظلام.. نتسلل عبر اقوي حصن عسكري علي هذا الكوكب..
    Porque é que não tiramos tudo do carro, antes que anoiteça? Open Subtitles لِم َ لا نُخْرج كل الأغراض من السيارةِ، قبل حلول الظلام ؟
    É melhor remar até casa antes que anoiteça. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الى المنزل قبل حلول الظلام على أية حال
    Vamos regressar a casa antes que anoiteça. Open Subtitles دعونا الحصول على المنزل قبل حلول الظلام.
    Escondemo-nos e esperamos que anoiteça. Open Subtitles لذا سنقف وننتظر حتي حلول الظلام
    Vem para casa antes que anoiteça. Open Subtitles عودي إلى المنزل قبل حلول الظلام
    Têm de o ir buscar antes que anoiteça. Open Subtitles عليك أن تنزليه قبل حلول الظلام.
    Vou buscar mais lenha antes que anoiteça. Open Subtitles سأحضر بعض الخشب قبل أن يحل الظلام.
    Eu vou buscar a minha câmara, espero conseguir preparar todos os quartos antes que anoiteça. Open Subtitles سأذهب لإحضار كاميرتي آمل أن أقوم بتصوير كل الغرف -قبل أن يحل الظلام في الخارج
    Esperamos que anoiteça, entramos no barco, libertamos os escravos e na consequente revolta, o barco será nosso. Open Subtitles وننتظر حتى الظلام ونصعد على متنها ونحرر العبيد وبسبب الانتفاضة الناجمة ستكون السفينة لنا
    Precisamos tirar isso da praia antes que anoiteça. Open Subtitles نحتاج ان ننقل كل هذه الاشياء بعيدا عن الشاطئ قبل حلول الليل
    Posso fazer uma ronda antes que anoiteça, Sr.? Open Subtitles أتسمح لي بجولة إستكشافية قبل حلول الليل ، سيدي؟
    E precisamos de um reboque antes que anoiteça. Open Subtitles و نريد شاحنه تقطرنا قبل حلول الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more