| E vamos fazer com que chegues lá a tempo. | Open Subtitles | ونحن سنتأكد من وصولك إلى هناك في الوقت المحدد |
| Ela ligou e disse: "Estou ansiosa que chegues!" | Open Subtitles | اتصلت وقالت لا أستطيع إنتظار وصولك |
| Preciso que chegues ao cruzamento o mais rápido que puderes. | Open Subtitles | نريدك أنت تصل الى التقاطع بأسرع ما يمكنك. |
| Preciso que chegues ao cruzamento o mais rápido que puderes. | Open Subtitles | نريدك أنت تصل الى التقاطع بأسرع ما يمكنك. |
| Bem, espero que chegues lá depressa. | Open Subtitles | أتمنّى أن تصل إلى هناك قريباً. تأخرت رحلته؟ |
| Antes mesmo que chegues a Taiyuan, os homens do chefe apanham-te. | Open Subtitles | من قبل أن تصل حتى لـ"تايوان", رجال القائد سَيُمسِكون بك. |
| Mas sugiro que chegues lá antes disso acontecer. | Open Subtitles | لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك |
| Estou ansiosa que chegues. | Open Subtitles | لا استطيع إنتظار وصولك |
| Só quero que chegues a casa são e salvo. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تصل لديارك بسلام |
| Espero que chegues a tempo. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تصل إليه في الوقت المناسب |
| Espero que chegues lá antes de eu atingir a nota alta do "Higher Ground". | Open Subtitles | آمل أن تصل إلى هناك قبل أن أغني "هاير غراوند" بنبرة مرتفعة. |
| - Quero que chegues à Adalind antes deles. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} أريدك أن تصل إلى (أداليند) قبلهم"{\pos(190,240)}" |
| O importante é que chegues à reunião. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، الشيء المهم هو أن تصلي إلى هناك من أجل الإجتماع |
| Quero que chegues de autocarro. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي عن طريق الباص. |