Temos de ir à outra ilha e acabar o que começámos. | Open Subtitles | لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه |
Vamos precisar da ajuda do Dumain para acabar o que começámos. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |
Penso que gostava que acabássemos o que começámos juntos, mas penso que tens que fazer o que tens que fazer, certo? | Open Subtitles | كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها |
Desde que começámos o Terrafugia, há cerca de 6 anos, | TED | الآن منذ أن بدأنا تيرافويغيا قبل حوالي 6 سنوات، عرفنا الكثير من هذه الخطوات البطيئة. |
Podes acabar a pesquisa que começámos sozinha. | Open Subtitles | حسنا , دينيس بامكانك اكمال البحث الذي بدأناه بمفردك |
GP: Acho que uma das piores coisas que aconteceram durante esta crise é que começámos um jogo de passa culpas. | TED | أعتقد أن واحدة من أسوأ الأشياء التي حدثت خلال هذه الأزمة هو أننا بدأنا لعبة اللوم |
Porque respondemos à questão com que começámos. | TED | لأننا جاوبنا السؤال الذي بدأنا به. |
O único escape é completar o que começámos. Olha para mim. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة للخروج هي بإنهاء ما بدأناه |
E tu és a nossa melhor hipótese de acabarmos o que começámos. | Open Subtitles | لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه |
Aparece na próxima reunião. Acabamos o que começámos. | Open Subtitles | احضري لم الشمل القادم سوف نكمل ما بدأناه |
Hoje pomos fim ao trabalho que começámos nos Idos de Março. | Open Subtitles | سينتهي اليوم ما بدأناه من عمل يومَ منتصف مارس |
Olá, velho amigo. Viemos terminar o que começámos. | Open Subtitles | مرحبا يا صديقى القديم، لقد جئنا إنهاء ما بدأناه آنفا. |
Estou feliz por irmos acabar o que começámos. | Open Subtitles | مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه |
Tenho de ir tratar de uma coisa, mas volto para acabar o que começámos. | Open Subtitles | هناك شيء علي الاعتناء به سأعود لننهي ما بدأناه |
Mas só quando obtivemos o interesse dos jornais generalistas é que começámos a atrair alguma atenção. | TED | لكن, لم يكن حتى أصبحت الصحافة الشعبية مهتمة بهذا أن بدأنا نجتذب, |
Mas considero muito importante continuarmos o tratamento que começámos aqui. | Open Subtitles | لكني أظن أنه من المهم جداً علينا أن نتابع العمل الذي بدأناه هنا |
A boa notícia é que começámos a reconstruí-la. | Open Subtitles | و الأخبار الجيدة أننا بدأنا فى إعادة بناءه |
Foi com isto que começámos há 15 anos, com o Explorador de Fundo Cósmico — fizemos o mapa na parte superior direita, que basicamente nos mostrou que existiam flutuações de larga-escala, na realidade flutuações em várias escalas, como podem ver. | TED | لذلك هذا هو الشكل الذي بدأنا به قبل 15 عام، واستطاع المسبار الفضائي "مستكشف الخلفية الكونية" رسم الخريطة التي على أعلى اليمين واللتي تبين بأنه كانت هناك تقلبات واسعة النطاق، التقلبات في الواقع على عدة نطاقات. يمكنكم رؤية ذلك الى حد ما. |
Parece que começámos com o pé errado. | Open Subtitles | ببدو أننا نزلنا على القدم الخطأ. |
Acho que começámos mal. | Open Subtitles | اظننا أن بداية تعارفنا كانت صعبة |
Os nossos autocolantes venderam-se tão bem na lnternet, que começámos a vendê-los no nosso quintal. | Open Subtitles | لقد أقنعونا جيداً عبر الانترنت حيث بدأنا فى بيع المنزل |
Foi o que começámos a fazer num dos maiores países do continente, a Nigéria. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا. |
Porque não ficas por aqui e já venho terminar o que começámos? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرين هنا قليلا؟ وسوف أتى وأنهى مابدأناه.. موافقة؟ |