| Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar. | Open Subtitles | و الذي أكل زبادي غير مبستر، و الذي على الأرجح ذهب لكي يتقيئ. أي اسئلة؟ |
| Bem, se não se importam, vou apanhar uma grande bebedeira e daqui a 10 dias vou-me preparar para encontrar o tubarão que comeu o meu amigo e dar cabo dele. | Open Subtitles | اعذروني،سأمضي ليلتي في الشرب وفي عشرة ايام،سأذهب للبحث عن القرش الذي أكل صديقي ودمره |
| Ele disse que comeu num bar, mas não o conseguia identificar. | Open Subtitles | وقال هو أنه أكل في حانة, ولكنه لم يستطع تحديدها |
| Se calhar foi coisa que comeu. | Open Subtitles | حسنا، نحن صفعها على و جهه وحصلت انتباهها . كان من المحتمل أنها أكلت شيئا . |
| Estava a fazer a tarte que comeu nessa noite, quando eu estava no comboio de regresso a Downton. | Open Subtitles | كانت تصنع الفطيرة التي أكلتها تلك الليلة عندما كنتُ في القطار عائداً إلى "داونتون" |
| Porque meu marido esteve aqui uns anos atrás, e ele tem certeza que comeu um sanduíche diferente. | Open Subtitles | لأن زوجي كان هنا منذ عدة سنوات وهو واثقٌ جداً بأنه تناول برغر يختلف عن هذا |
| Como aquele japonês que comeu 58 cachorros-quentes em 3 minutos. | Open Subtitles | مثل ذلك الياباني الذي أكل 58 من النقانق بأقل من 3 دقائق |
| Ou com os pais daquele chimpanzé que comeu a cara da outra senhora? | Open Subtitles | أو والدي ذالك الشامبانزي الذي أكل وجه السيده ؟ |
| Além do assassino em série que comeu as prostitutas. | Open Subtitles | ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات |
| Às vezes eu penso onde está esse leão que comeu o meu irmão. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل أين هذا الأسد الذي أكل أخي؟ |
| Parece que comeu o seu último bolo de amoras silvestres. | Open Subtitles | أخشى أنه أكل تلك الليلة آخر حلوى توت العليق في حياته |
| Acho que comeu demasiados corações para o dele parar. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكل الكثير من القلوب لوحده كي لايتوقف أبداً |
| Ouvi dizer que comeu o Hannibal o Canibal. Vou-te dizer uma coisa. | Open Subtitles | -سمعت أنه أكل لحوم البشر الأن أسمع |
| Ele diz que foi coisa que comeu. | Open Subtitles | وقال إنه من ربما هي أنها أكلت شيئا . |
| Jordan disse que comeu tudo isso. | Open Subtitles | جوردن) تقول أنها أكلت كل هذا) |
| Para dizer a verdade, preocupo-me mais com a vida do atum que comeu do que com a sua. | Open Subtitles | أنني أبالي بحياة أسماك التونة تلك التي أكلتها... أكثر مما أبالي بحياتك أنت! |
| Sei que comeu rolo de carne. | Open Subtitles | أعرف بأنه تناول رغيف مع اللحم |
| O que foi ao mercado ou o que comeu carne assada? | Open Subtitles | الاصبع الذي ذهب الي السوبر ماركت أم الذي تناول لحم مشوي؟ |
| Senadora, quando foi a última vez que comeu num Gettysburger? | Open Subtitles | يا سيناتورة متى كانت المرة الأخيرة التي أكلت فيها من غيتي برجر ؟ |
| Pode ter sido algo que comeu. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قد تفاعل مع شئ ما أكله |
| Mas se não quiser cooperar, faço-lhe já um buraco tão grande com esta caçadeira, que todos verão o que comeu ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | ...ولكن اذا كنتم لا تريدون التعاون سأفجر جسدك ...بهذه البندقية جيداً وجميع رجالك سيرون ماذا تناولت لطعام الفطور |