ويكيبيديا

    "que comeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي أكل
        
    • أنه أكل
        
    • أنها أكلت
        
    • التي أكلتها
        
    • بأنه تناول
        
    • الذي تناول
        
    • أكلت فيها
        
    • ما أكله
        
    • ماذا تناولت
        
    • ماذا تناولتِ
        
    Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar. Open Subtitles و الذي أكل زبادي غير مبستر، و الذي على الأرجح ذهب لكي يتقيئ. أي اسئلة؟
    Bem, se não se importam, vou apanhar uma grande bebedeira e daqui a 10 dias vou-me preparar para encontrar o tubarão que comeu o meu amigo e dar cabo dele. Open Subtitles اعذروني،سأمضي ليلتي في الشرب وفي عشرة ايام،سأذهب للبحث عن القرش الذي أكل صديقي ودمره
    Ele disse que comeu num bar, mas não o conseguia identificar. Open Subtitles وقال هو أنه أكل في حانة, ولكنه لم يستطع تحديدها
    Se calhar foi coisa que comeu. Open Subtitles حسنا، نحن صفعها على و جهه وحصلت انتباهها . كان من المحتمل أنها أكلت شيئا .
    Estava a fazer a tarte que comeu nessa noite, quando eu estava no comboio de regresso a Downton. Open Subtitles كانت تصنع الفطيرة التي أكلتها تلك الليلة عندما كنتُ في القطار عائداً إلى "داونتون"
    Porque meu marido esteve aqui uns anos atrás, e ele tem certeza que comeu um sanduíche diferente. Open Subtitles لأن زوجي كان هنا منذ عدة سنوات وهو واثقٌ جداً بأنه تناول برغر يختلف عن هذا
    Como aquele japonês que comeu 58 cachorros-quentes em 3 minutos. Open Subtitles مثل ذلك الياباني الذي أكل 58 من النقانق بأقل من 3 دقائق
    Ou com os pais daquele chimpanzé que comeu a cara da outra senhora? Open Subtitles أو والدي ذالك الشامبانزي الذي أكل وجه السيده ؟
    Além do assassino em série que comeu as prostitutas. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Às vezes eu penso onde está esse leão que comeu o meu irmão. Open Subtitles أحياناً أتساءل أين هذا الأسد الذي أكل أخي؟
    Parece que comeu o seu último bolo de amoras silvestres. Open Subtitles أخشى أنه أكل تلك الليلة آخر حلوى توت العليق في حياته
    Acho que comeu demasiados corações para o dele parar. Open Subtitles أعتقد أنه أكل الكثير من القلوب لوحده كي لايتوقف أبداً
    Ouvi dizer que comeu o Hannibal o Canibal. Vou-te dizer uma coisa. Open Subtitles -سمعت أنه أكل لحوم البشر الأن أسمع
    Ele diz que foi coisa que comeu. Open Subtitles وقال إنه من ربما هي أنها أكلت شيئا .
    Jordan disse que comeu tudo isso. Open Subtitles جوردن) تقول أنها أكلت كل هذا)
    Para dizer a verdade, preocupo-me mais com a vida do atum que comeu do que com a sua. Open Subtitles أنني أبالي بحياة أسماك التونة تلك التي أكلتها... أكثر مما أبالي بحياتك أنت!
    Sei que comeu rolo de carne. Open Subtitles أعرف بأنه تناول رغيف مع اللحم
    O que foi ao mercado ou o que comeu carne assada? Open Subtitles الاصبع الذي ذهب الي السوبر ماركت أم الذي تناول لحم مشوي؟
    Senadora, quando foi a última vez que comeu num Gettysburger? Open Subtitles يا سيناتورة متى كانت المرة الأخيرة التي أكلت فيها من غيتي برجر ؟
    Pode ter sido algo que comeu. Open Subtitles يمكن أن يكون قد تفاعل مع شئ ما أكله
    Mas se não quiser cooperar, faço-lhe já um buraco tão grande com esta caçadeira, que todos verão o que comeu ao pequeno-almoço. Open Subtitles ...ولكن اذا كنتم لا تريدون التعاون سأفجر جسدك ...بهذه البندقية جيداً وجميع رجالك سيرون ماذا تناولت لطعام الفطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد