Obrigado por ouvir esta história terrível até ao fim, espero que compreenda a razão de eu lhe enviar esta carta em vez de falar consigo pessoalmente. | Open Subtitles | شكرا لك للإستماع إلى قصة فظيعة حتى النهاية آمل أن تفهم السبب لإرسال رسالة بدلاً من التكلم معك شخصياً |
Você não é daqui, você não estava cá no Novembro anterior por isso não espero que compreenda. | Open Subtitles | أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا |
Está livre para ir embora Mas... é necessário que compreenda, menina O'Hara, que este Sr. Yo vai ser muito menos gentil consigo do que eu. | Open Subtitles | حسناً بإمكانكِ الذهاب الآن و لكن كما تَرَيْن يجب أن تفهمي يا سيدة أوهارا |
Janet, se tenho estado difícil e distante nos últimos dias, espero que compreenda. - Quero pedir desculpa. | Open Subtitles | إذا كنت صعباً معك فإنني أريد منك أن تفهمي أنا أعتذر عن هذا |
Não creio que compreenda, Major. A guerra acabou. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم رائد, الحرب وضعت أوزارها |
Assim sendo, espero que compreenda o motivo pelo qual eu o trouxe aqui e o que lhe quero perguntar. | Open Subtitles | وعليه، أتمنى أن تتفهم لما أحضرتك إلى هنا اليوم وما أوشك على طلبه منك |
Até lá, espero que compreenda, que estou hesitante em especular sobre a sua culpa ou inocência. | Open Subtitles | وحتى حينها أتمنى أن تفهم بأننى ممتنعة عن التخمين إذا كان برئياً أم لا لكنكِ قولتى أنكِ ستجدينه ؟ |
Se está a referir-se a não ter morrido às mãos do seu capataz, espero que compreenda se eu não pedir desculpa. | Open Subtitles | إن كنت تقصد بعدم الموت بين يدي رجلك التالي , آمل أن تفهم عدم إعتذاري |
Agora, eu sei que não tem predisposição natural para o silêncio, mas preciso que compreenda que isto não é um desporto onde a audiência participa. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم |
É importante que compreenda que é algo que acontece a toda a gente. | Open Subtitles | من المهم أن تفهم أن ذلك شيء يمر به الجميع |
Não estou a pedir-lhe que compreenda, estou só a pedir que confie em mim. | Open Subtitles | ،أنا لا أسألك أن تفهم .بل أسألك أن تثق بيّ |
A sua presença é bem-vinda, claro, mas espero que compreenda que o privilégio de fazer uma apresentação a este fórum está reservado apenas a convidados. | Open Subtitles | حضوركِ موضع ترحيب هنا بالتأكيد لكن آملُ أن تفهمي أنّ امتياز الحضور لهذا المنتدى هو فقط للضيوف المدعوين |
Não espero que compreenda. Há momentos em que até a mim me custa a compreender, mas ele adora, | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منكِ أن تفهمي هذا فثمة لحظات أصارع لأفهم |
Espero que compreenda que quando propomos um contrato... | Open Subtitles | أتمنى أن تفهمي أنه عندما نمنح أحد تثبيت بعمله هنا... |
Como soldado, espero que compreenda o que é que isso significa. | Open Subtitles | كجندي لزملائه، وأتوقع أن تفهمي معنى هذا |
Só quero que compreenda. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفهمي الوضع |
Suponho que compreenda o que vai acontecer assim que tudo começar. | Open Subtitles | أفترض أنك تفهم ماذا سيحدث فور بدء كل شيء |
Não estou a pedir-lhe que compreenda. | Open Subtitles | أنظر... أنا لا أطلب منك أن تتفهم |
Espero que compreenda. | Open Subtitles | أتمنى بأن تفهم ذلك |
Espero que compreenda o que estou a fazer... | Open Subtitles | وآمل أنك ستفهمني |
Mesmo se ela lhe tiver contado, farei com que compreenda. | Open Subtitles | حتى لو أخبرته بما فعلت، سأجعله يتفهم الأمر. |
Preciso de que compreenda a situação. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتفهمي الموقف كلياً من فضلك |