"que conheça o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما يعرف
        
    • أن تقابل
        
    • أن تقابلي
        
    Que tal falares com alguém que conheça o réu? Como a mãe! Open Subtitles ما رأيك أن أتحدث إلى شخص ما يعرف المدعى عليه مثل أمه.
    vou encontrar alguém que conheça o musical e vais contar a essa pessoa toda a história. Open Subtitles سأجد شخص ما يعرف ذلك العرض و أنت ستحكي لهم القصّة بأكملها ، وسوف نرى
    Alguém que conheça o mundo como ele é, mas também alguém que saiba que pode ser melhorado. Open Subtitles شخصٌ ما يعرف العالم على ما يكون لكن يعلم أيضا أنه يجب أن يتمّ على نحو أفضل
    Quero que conheça o meu querido amigo, o Sr. Chauncey Gardiner. Open Subtitles أريدك أن تقابل صديقي العزيز السيد (تشونسي البستاني)
    Bem, não tão importante como eu, mas quero que conheça o Peter Taylor. Open Subtitles ليس مهما مثلي ولكني أريدك أن تقابل (بيتر تايلر)
    Quero que conheça o resto da equipa. Open Subtitles أريدكِ أن تقابلي باقي الفريق
    - Quero que conheça o grande chefe. Open Subtitles -أريدك أن تقابلي الزعيم
    que conheça o pântano e que os leve até lá sem ficar preso. Open Subtitles شخصُ ما يعرف المُستنقع ولا يعلقُ به
    Também precisava de alguém que conheça o chip. Open Subtitles سوف تحتاج شخص ما يعرف الشريحة -أجل
    Alguém que conheça o plano dos Trags. Open Subtitles أحدُ ما يعرف خطة التراكز
    Pai, quero que conheça o amigo do meu irmão Tsui. Open Subtitles أبى أريدك أن تقابل أخ (تسوى) بالروح
    - Quero que conheça o meu pai. Open Subtitles -تعال , أريدكَ أن تقابل والدي
    Quero que conheça o meu amigo. Este é o Dean. Open Subtitles أريدك أن تقابل أصدقائي (هذا (دين
    Quero que conheça o senador Davidson. Open Subtitles أريدك أن تقابل السيناتور (ديفيدسون).
    Quero que conheça o meu amigo, Ronny. Open Subtitles أريدكِ أن تقابلي صديقي، (روني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more