"que conseguires" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما يمكنك
        
    • ما تستطيع
        
    • ما تستطيعين
        
    • يمكنك أن تحصل عليها
        
    • التى بإمكانك أن
        
    • التي يمكنك
        
    • أي شيء يمكنك
        
    • ما يُمكنك
        
    • ما يمكنكِ
        
    Quero-te de volta ao trabalho o mais depressa que conseguires. Open Subtitles انى اريدك ان تعود لوظيفتك بأسرع ما يمكنك
    Vai a casa dele, pede-lhe as chaves e volta o mais rápido que conseguires. Open Subtitles احضر منه المفاتيح, وعد الي هنا بأسرع ما يمكنك
    Pago-te uma cerveja e todos os amendoins que conseguires comer. Open Subtitles سأدعوك على بيرة وقدرَ ما تستطيع أكله من الفستق
    Então, pinta, ganha dinheiro, fode com todas as mulheres que conseguires... mas bebe com moderação. Open Subtitles لذا الرسم، يصنعِ المال،ويتغلب علي الماضي ويجعلك تمارسْ الجنس مع النِساء قدر ما تستطيع ولكن الشرابَ يجب أن يكون بإعتدالِ
    Quando atravessarem, preciso que vás ao multibanco. Levanta o máximo de dinheiro que conseguires. Nem sequer é verão... Open Subtitles حين تعبرين أريدك أن تسحبي ما تستطيعين من المال
    Sinto-me mal, afinal, tens um filho a caminho, precisas de toda a ajuda que conseguires. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا، أنت تنتظر مولوداً. أنت تحتاج إلى أيّ مساعدة يمكنك أن تحصل عليها.
    Todas as pilhas que conseguires encontrar. Open Subtitles الكثير من بطاريات "أ" الثلاثيه التى بإمكانك أن تجدها, حسناً ؟
    Arranja os números de telemóvel que conseguires e tenta ligar. Open Subtitles أحصل على كل ارقام الهواتف التي يمكنك الحصول عليها
    Pessoal, negócios, tudo o que conseguires encontrar. Open Subtitles علاقاته الشخصية، أعماله أي شيء يمكنك إيجاده
    O que conseguires mais 10. Open Subtitles بقدر ما يُمكنك القيام به بالإضافة إلى 10.
    Mas vem para cá o mais depressa que conseguires, está bem? Open Subtitles حسناً , فقط عليكِ العودة إلي هنا بأسرع ما يمكنكِ حسناً ؟
    Há aperitivos grátis, o que significa que podes comer tudo o que conseguires. Open Subtitles وهناك أيضاً مشروبات مجانية, وهذا يعني أن هذا كل ما يمكنك أن تأكليه
    Garcia, descobre tudo o que conseguires sobre a família Heathridge. Open Subtitles غارسيا أريدك أن تعثري على كل ما يمكنك عن عائلة هيثريدج
    Desenterra o que conseguires sobre a venda. Open Subtitles ـ تحققي كل ما يمكنك عن عملية البيع ـ حسناً , سأعمل على ذلك
    Vais ter que fazer o melhor que conseguires agora que os rapazes estão a caminho. Open Subtitles بأمكانك فعل أفضل ما يمكنك فعلهُ مع الأولاد تذهب بأيّ طريقة
    Endereço, dados do cartão de crédito, o que conseguires. Open Subtitles العنوان ، معلومات بطاقة الإئتمان كل ما تستطيع جلبه
    O código é o teu aniversário. Encontra uma caixa Multibanco e levanta o máximo de dinheiro que conseguires. Open Subtitles الرقم السريّ هو تاريخ ميلادك جد صرّافاً آليّاً و خذ قدر ما تستطيع من المال
    Fica aqui o mais quieta que conseguires. Open Subtitles ابقي هنا، هادئة بقدر ما تستطيعين أيمكنك فعل هذا؟
    Tudo o que conseguires comer, três dólares. Open Subtitles تأكلي كل ما تستطيعين مقابل ثلاثة دولارات
    Sinto-me mal, afinal, tens um filho a caminho, precisas de toda a ajuda que conseguires. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا ، أنت تنتظر مولوداً. أنت تحتاج إلى أى مساعدة يمكنك أن تحصل عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more