Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أظن أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أظن بأنّه يريدنا أن نكمل من حيث توقف |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أظن بأنّه يريدنا أن نكمل من حيث توقف |
E sei como isto te vai soar, mas quero que continuemos amigos. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو هذا ولكنني أريد أن نظل أصدقاء |
Quer que continuemos fracos, assim ninguém poderá ir contra ele. | Open Subtitles | يريدنا أن نبقى ضعفاء لا نقوى على المقاومة |
Por isso, a única alternativa, — e é o que está detrás da porta dois — é que continuemos a melhorar as nossas máquinas inteligentes ano após ano após ano. | TED | لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة. |
Mas se quiser que continuemos a procurar e encontrar alguma coisa que possa provar a sua inocência de alguma forma, tem que dar-nos um motivo para continuar a investigação. | Open Subtitles | ولكن ان اردتا ان نستمر في البحث عن شئ ما يثبت برائتك من بعد كل هذا, يجب عليك اعطائنا دليل للأستمرار بالبحث. |
Tenta compreender como é importante para todos que continuemos a andar. | Open Subtitles | حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أظن بأنّ والدنا يريدنا أن نكمل من حيث توقف |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. Salvar pessoas e caçar coisas. | Open Subtitles | يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو إنقاذ الناس |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أعتقد ان أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
O pai incumbiu-nos de uma tarefa. Quer que continuemos o trabalho dele. | Open Subtitles | أبي أعطانا عمل لنقوم به يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
Eu acho que ele quer que continuemos a partir donde ele parou. | Open Subtitles | أظن أنه يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
É muito importante para ti que continuemos unidas. | Open Subtitles | هذا مهم جداً لكِ حقاً؟ أن نظل معا جميعاً |
E quer que continuemos com o nosso. | Open Subtitles | وتريد منّا أن نظل ملتزمين بخطتنا |
Tallahasse, queres que continuemos juntos? | Open Subtitles | - هل تريد أن نظل معا حتى "تيلاسى"؟ |
É importante para mim que continuemos como amigos. | Open Subtitles | من المهم بالنسبة لي أن نبقى أنا وأنتِ أصدقاء |
Prefiro que continuemos amigos que colegas de quarto. | Open Subtitles | أفضل أن نبقى أصدقاء على أن نكون زميلا غرفة |
Considero acertado e correcto que continuemos este tipo de inquérito. | Open Subtitles | أظن أنه صحيح وملائم أن نستمر بهذا التحقيق. |
Contudo, o ritual exige que continuemos um número de actividades platónicas, antes de fazermos amor. | Open Subtitles | لكن تتطلب منا الشعائر أن .. نستمر فى المحاولات الأفلاطونية قبل أن نمارس الجنس |
Espera que continuemos a ir às aulas e a trabalhar embora nada faça sentido agora. | Open Subtitles | تتوقعين منا ان نستمر في الذهاب للكلية والعمل على قضاياك حتى مع أن كل شيء ليس له معنى بعد الآن |
Ou queres que continuemos a morrer até que tomes o comando? | Open Subtitles | أو هل تريد منا أن نواصل الموت حتى تكون أنت القائد |