Eu sugiro que continues a procura da "toupeira" | Open Subtitles | أقترح بقوة أن تستمر فى البحث عن الجاسوس. |
Não interessa. O que interessa é que continues a fazer o que mandamos. | Open Subtitles | لا يهم، ما يهم هو أن تستمر بتنفيذ ما يطلب منك |
Quando fores libertado, espero que continues a visitar-me no gabinete. | Open Subtitles | عندما يقومون بإطلاق سراحك أتمنى أن تستمر في القدوم إلى مكتبي |
Quero que continues a tossir até eu dizer para parares. | Open Subtitles | {\pos(190,250)} وأريدك أن تواصلي السعال حتى أخبركِ بالتوقف مفهوم؟ |
Antes que continues a falar mal do Conselho, fica a saber que a Yang vai deixar um lugar vago. | Open Subtitles | وقبل أن تواصلي مهاجمة مجلس الإدارة، يجب أن تعرفي بأن (يانغ) ستترك مقعدًا شاغرًا، |
Não quero que continues a usar se te está a magoar. | Open Subtitles | انظر، لا اريدك ان تستمر بارتداء هذه اذا كانت تؤذيك |
Quero que continues a compressão, exactamente assim, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تستمر بالضغط هكذا,حسنا ؟ |
Quero que continues a aproximar-te dela. | Open Subtitles | أريدك أن تستمر بالإقتراب منها. |
Andrew? Preciso que continues a falar. | Open Subtitles | (أندرو) أريدك أن تستمر بالتحدث هل يمكنك ذلك ؟ |
Ela quer que continues a lutar. | Open Subtitles | هي تريدك أن تستمر بالقتال. |
- Quero que continues a procurar. | Open Subtitles | -أريدك أن تستمر في البحث |
Quero que continues a desenterrar, Dean. | Open Subtitles | أريدك أن تستمر في النبش يا (دين) |
Preciso que continues a andar. | Open Subtitles | - أريدك أن تستمر |
"Não quero que continues a fazer isto. | Open Subtitles | rlm;"لا أريدك أن تواصلي فعل هذا. |
De qualquer forma, espero que continues a enviar muito gado, para o meu matadouro. | Open Subtitles | اتمنى ان تستمر بارسال المزيد من الماشية الى مسلخي |
É por isso que quero que continues a fazer aquilo no que és mesmo bom. | Open Subtitles | لهذا انا اريدك ان تستمر بفعل ما انت تجيد فعله |
Eu quero que continues a jogar. | Open Subtitles | اريدك ان تستمر بالعب |