Na Universidade somos os donos das nossas vidas... mas depois temos que dançar a melodia do destino. | Open Subtitles | فى الكلية نحن سادة أقدارنا و لكن بعد الكلية علينا أن نرقص على أنغام القدر |
Temos que dançar com o Raymond no "Último Splash". | Open Subtitles | علينا أن نرقص مع ريموند في حفلة الختام |
- Estavas a lutar e depois.. - Tens que dançar, pá. | Open Subtitles | ـ إنها مباراتك ـ يجب أن ترقص , يا صديقى |
Bem, terás que dançar. Sabes disso. | Open Subtitles | سوف يتوجب عليك أن ترقص بأى حال هل أدركت ذلك ؟ |
O Javier disse uma vez que dançar é sermos exactamente o que queremos ser naquele momento. | Open Subtitles | خافيار قال ذات مرّة أن الرقص هو أن تكون بالضبط ما تريد أن تكونه في تلك اللحظة |
Ouve. É um tempo de quatro por quatro, com meio rife de hesitação. Temos que dançar! | Open Subtitles | استمعى , موسيقى رائعه,يجب ان نرقص _ لا , لا يجب _ |
Ainda não percebeu, que dançar não é mais que um modo de expressão, ou libertação? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت الذي تُدرك فيه أنّ الرقص ليس سوى نوع من التعبير أو التنفيس ؟ |
"Eu não consigo parar, eu tenho que dançar." | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف، يجب أن أرقص! يجب أن أرقص! |
Ele prefere falar ao telefone, que dançar contigo? | Open Subtitles | هو يفضّل أن يتكلّم على الهاتف من الرقص معك؟ |
Confia-se neles. Mas sejam as vítimas, sejam os governos, ONGs, ou até mesmo a Rainha, ontem, na Irlanda do Norte, nós temos que interagir e conectar com estas diferentes camadas do terrorismo, e, na verdade, nós temos que dançar uns passinhos com o diabo. | TED | أنتم تثقون بهم. لكن سواء الضحايا، الحكومات، المنظمات الغير حكومية، أو حتى الملكة، في شمال ايرلندا، علينا أن نتفاعل و نندمج مع طبقات الإرهاب المختلفة تلك، وفي الواقع، علينا أن نرقص قليلاً مع الشيطان. |
Vamos, temos que dançar. | Open Subtitles | هيا علينا أن نرقص |
- Fed, tens que dançar em 5 minutos. | Open Subtitles | فريد)، يجب أن نرقص) خلال خمس دقائق |
Porque quando estamos presos a trabalhar num cubículo, às vezes temos que dançar. | Open Subtitles | لأن عندما تجتهد بعمل ما .. أحياناً عليك أن ترقص |
Tens que dançar. Não podes ficar lá assim. | Open Subtitles | عليك أن ترقص لا يجب أن تكون هكذا |
É, Eric! Você tem, que dançar! | Open Subtitles | نعم ، يجب أن ترقص |
Em sua vida, Poul aprendeu que para conhecer a Deus, há que dançar com o diabo. | Open Subtitles | في حياته تعلم (بول)، لكي تعرف الرّب، لابدَّ أن ترقص مع الشيطان |
- O teu irmão, o Dan, aquele que acha que dançar é cerrar as mãos e dar murros no ar. | Open Subtitles | تعلمين ... الأخ دان الذي يعتقد أن الرقص قبضاتٍ تقفز بهم إلى الهواء دان ذاهب إلى الحفلة ؟ |
O meu pai diz que dançar me matará. | Open Subtitles | والدي يقول أن الرقص سيقتلني. |
Tenha piedade de mim, não, a música está começando, temos que dançar. | Open Subtitles | يا إلاهي لا الموسيقى بدات يجب ان نرقص |
Não tinha percebido que dançar fazia parte do plano. | Open Subtitles | لمْ أكن أدرك أنّ الرقص كان جزءاً من الخطة. |
Querem outra audição. Tenho que dançar. | Open Subtitles | أنهم يريدون تجربة أداء أخرى يجب أن أرقص |
E isso é melhor que dançar nua? | Open Subtitles | أتحبين هذا العمل أكثر من الرقص عاريه ؟ |