| Presumo, já que quiseste encontrar-me aqui, ao invés de na sala lá em baixo, que decidiste não engravidar-me. | Open Subtitles | أفترض، منذ أن طلبت مقابلتي هنا بدلاً من غرفة في الأسفل، أنك قررت ألا تجعلني أحمل |
| Jack, ainda bem que decidiste guardar no mesmo local. | Open Subtitles | أشكرك يا جاك أنك قررت إبقائها في مكان واحد |
| Porque é que decidiste juntar-te à equipa? | Open Subtitles | لماذا قررت أن تفعل هذا ؟ الانضمام للفريق ؟ |
| Vejo que decidiste alegrar a coisa. | Open Subtitles | لقد قررت أن تبهجى المكان قليلاً , أليس كذلك؟ |
| Então... o que decidiste acerca do apartamento? | Open Subtitles | ماذا قررت بشأن الشقة؟ الشارع الـ "76"و "ماديسون"؟ |
| A Libby disse-me que decidiste correr na maratona? | Open Subtitles | ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟ |
| Parece que decidiste ir à competição de Kung Fu? | Open Subtitles | هل أفهم أنكِ قررت المنافسه في "الكونغ فو"؟ |
| Acho que decidiste que precisavas de mais água quente. | Open Subtitles | اذا، انك قررت بأنك تحتاج المزيد من الماء الماء الساخن، أليس كذلك؟ |
| Eras defensora pública há mais de 30 anos, até que chegou esse momento em que decidiste que algo devia mudar. | TED | كنت محامية دفاع عام لأكثر من 30 سنة، لكنها كانت اللحظة حيث قررتِ أن شيئاً يجب أن يتغير. |
| Olá, sou eu, não vi nenhuma luz acesa hoje à noite, então acho que decidiste ficar. | Open Subtitles | مرحباً، إنَّها أنا. لم أرَ الأضاءه تعمل الليله لذا خمّنت أنك قررت أن تبقي هناك. |
| Isto significa que decidiste partir. | Open Subtitles | أفترض أن هذا يعني أنك قررت الرحيل |
| Ainda bem que decidiste fazer. | Open Subtitles | أسعدني أنك قررت أخيراً أن ترسميها |
| Mas, evidentemente que tu sabes que decidiste fazer isto por tua própria vontade. | Open Subtitles | لكن واضح أنك قررت فعل ذلك وحدك |
| Parece que decidiste que não é o suficiente. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنك قررت أنها ليست كافية |
| Abe, senti a tua falta, hoje no trabalho. Acho que decidiste tirar uns dias de folga. | Open Subtitles | ايب، لقد تغيبت عن العمل اليوم اعتقد انك قررت أن تأخذ الإجازة |
| Já que estás tão decidido a ficar aqui na fossa, por que decidiste então vir comigo? | Open Subtitles | بما أنّك قررت أن تبقى بائساً هنا لماذا قررت أنت تأتي إلى هنا بالمقام الأول؟ |
| Já te ocorreu que estás zangado com eles por te abandonarem e que pode ter sido por isso que decidiste abandonar-me? | Open Subtitles | حسناً، هل خطر على بالك أنكَ غاضب منهم لهجرك ولذلك ربما قررت أن تهجرني؟ |
| que decidiste fazer quanto ao filme? | Open Subtitles | ماذا قررت بخصوص الفيلم؟ |
| O que decidiste sobre a neve? | Open Subtitles | ماذا قررت بشأن الثلج؟ |
| Então Ed, parece que decidiste dançar na ponta da faca e voltar para Starbucks. | Open Subtitles | اد ذلك ,اخمن انك قررت الرقص على حافة السكين وتعود إلى ستاربكس لقد فعلت ما قلته |
| Isso significa que decidiste matar o presidente? | Open Subtitles | أهذا يعني أنكِ قررت قتل الرئيس؟ . |
| Então, quando é que decidiste comer o Bleeker. | Open Subtitles | إذن، فمتى قررت بأنك ستضاجعين (بليكر)؟ |
| Bem, o que queres que eu faça? Já que decidiste que vais controlar cada segundo da minha vida. | Open Subtitles | وماذا عساي أن أفعل إذا كنتِ قد قررتِ أن تتحكمي بكل لحظة في حياتي ؟ |