Que Deus o abençoe, Sr. De Villefort. | Open Subtitles | بارك الله فيك, سيدى , دى فيلافورت. |
Obrigado, Xerife! Que Deus o abençoe! | Open Subtitles | شكرا لك يا شريف بارك الله فيك |
Muito agradecido. Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا سيدى ليباركك الرب |
- Que Deus o abençoe com esse problema. - Sim, ámen a isso. | Open Subtitles | ـ ليباركك الرب بهذه المشكلة ـ أجل، آمين |
Que Deus o abençoe, Detective Corcoran. | Open Subtitles | باركك الرب (أيها المحقق (كوركران |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | باركك الرب. |
Ele ganhou no Casino. Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | لقد فاز في الكازينو بارك الله فيه. |
- Que Deus o abençoe. Nunca o irei esquecer. O seu rosto ficará gravado em mim para sempre. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيك وجهك سيبقى دائماً في ذاكرتي |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بارك الله فيك لطيبة قلبك. |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بارك الله فيك |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بارك الله فيك |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | ليباركك الرب.. |
Que Deus o abençoe! | Open Subtitles | باركك الرب. |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بارك الله فيه |
Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |