Eu disse, eu não acho que devas ir lá. | Open Subtitles | قلت: أنه لا أعتقد أنك يجب أن تذهب إاى هناك |
- Só porque podes viver outra vez, não quer dizer que devas. | Open Subtitles | فقط لأنك يمكن أن تعيش مرة أخرى لا يعني أنك يجب أن تفعل |
Não acho que devas fazer isso. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنك يجب أن تفعل ذلك |
Não significa obrigatoriamente... que devas explorar o meu agora... | Open Subtitles | لا يعني بالضرورة أن عليك أن تستكشفي أنا الآن |
Eu entendo, eu não acho que devas ir lá. | Open Subtitles | أفهم, أنا لا أعتقد أن عليك الذهاب إلى هناك |
Acredita em mim, Jefferson, há alguém aqui que acho que devas conhecer. | Open Subtitles | ثق بي يا (جيفرسون)، ثمّة أحد هنا أثق أن عليك مقابلته |
Não acho que devas agir com ele dessa maneira, Pet. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تلهى معه هكذا "بات" |
Não acho que tu... Não acho que devas tentar fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك يجب أن تحاول تغيير رأيها. |
Não estou a dizer que devas fazer isso, mas... | Open Subtitles | لست أقول أنك يجب أن تبيع منزلك |
- Não acho que devas ignorar isso. | Open Subtitles | - I دون أبوس]؛ ر تعتقد أنك يجب أن نتجاهل هذا. - أنا القيام به. |
- Não que devas estar. | Open Subtitles | لا أعني أنك يجب أن تكون مذعوراً |
Não acho que devas... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك يجب أن |
Mas isso não quer dizer que devas ignorar a outra metade. | Open Subtitles | أنك يجب أن تتجاهل نصفك الآخر |
Têm, só porque possas te aproveitar de uma situação de negócios, não significa que devas o fazer. | Open Subtitles | (هان)، فقط لأنه يمكنك أن تأخذ الفائدة من حالة عمل، لا يعنيّ أن عليك أن تفعل هذا. |
Não parece-me que devas ir para a Rússia para ter a certeza que o Dimitrov não sabe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك الذهاب إلى (روسيا) حتى نستطيع التأكد (ديمتروف) لا يعلم. |