Acho que devias ir buscar a mangueira de incêndio. Adeus. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تأتي بخرطوم المطافي أراكِ لاحقاً |
E acho que devias falar novamente com a Mindy. | Open Subtitles | واعتقد أنه يجب أن تذهبوا وتتحدثوا مع ميندي |
Ele disse que devias rezar para atingires o teu professor? | Open Subtitles | وهل قال أنك يجب أن تدعي لتجعل معلمتك تمرض؟ |
Acho que devias ouvir o teu cunhado nesse assunto em particular. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تستمع الى صهرك في موضوع القضايا |
Seja como for, achei que devias saber. - Passa bem. - Obrigado. | Open Subtitles | على أيّة حال، اعتقدت فقط أن عليك أن تعرف، اعتني بنفسك. |
Eu acho que devias tirar umas semanas de folga. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ إجازة لبضعة أسابيع. |
Mas chegou uma pessoa com quem a segurança acha que devias falar. | Open Subtitles | لكن يوجد زائر رجال الأمن يعتقدون أنه يجب عليك أن تراه. |
Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا |
Não sei o que é, não consigo falar com o Wes mas, acho que devias manter o Henry em casa. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون ليس بأمكاني الوصول الى ويس لكن أظن أنه يجب أن تُبقي هنري فى الداخل |
Tipo, acagacei-me mas acho que devias verificá-lo. | Open Subtitles | شعُرت بالقلق لكن أعتقد أنه يجب أن تتحقق منه |
Acho que devias dar isto a uma das raparigas dos arquivos. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف |
Acho que devias ligar ao Promotor, no caso dele tentar te intimidar por estares a testemunhar contra o Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
Na verdade, acho que devias levar esta lona de volta para o estádio de basebol de onde a compraste. | Open Subtitles | حقا , أظن أنك يجب أن تأخذ ذلك القماش و تعيده لملعب البيسبول من حيث حصلت عليه |
Acho que devias saber que o Avery foi muito decente. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف أن أفيري كان مهذب جدا |
Acho que devias arranjar outra pessoa. Isto não é propriamente a minha especialidade. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تطلب مساعدة شخص آخر أعني هذا ليس أحد تخصصاتي |
Todos concordámos que devias comandar. | Open Subtitles | إتفقنا جميعاً أنه عليك أن تتولى المسئولية يا ويات |
"Acho que devias estudar numa escola de arte. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
Achei que devias saber. Ouvi o que disseste e levei a sério. | Open Subtitles | اعتقدت انه يجب ان تعلم سمعت ما قلتهُ وتأثرت به كثيراً |
Acho que devias saber que por mim está tudo bem. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أعلمكَ بأنّني لاأمانع هذا الأمر. |
Acho que devias dar uma espreitadela na sua agenda antes de lhe dares as páginas amarelas. | Open Subtitles | اعتقد انه عليك القاء نظرة خاطفة على كتابه الاسود قبل ان ترمي عليه الاوراق الصفراء |
Eu acho que devias fazer essa coisa do PayPal. | Open Subtitles | أعتقدُ أن عليكِ وضع خاصية إمكانية ارسال المال. |
Não sei, mas acho que devias mesmo fazer um curso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أعتقد حقا بأنك يجب أن نتظر البرنامج. |
Então... Não achas que devias usar proteção? | Open Subtitles | إذن ، ألا تعتقدين أنه يجدر بك استخدام وسيلة حماية ؟ |
Estou a dizer que devias ir para casa, ter com a tua super querida, dormires bem e seguro. | Open Subtitles | أقول بأنه يجب عليك الذهاب إلي حلوتك وأحصل علي المداعبة اللطيفة |
Acho que devias seguir o teu instinto, Ralph. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ بغرائزِكَ على هذه، رالف. |
Penso que devias ir indo e ficar com o dos dois quartos, está bem? | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنه ينبغي عليك ِالذهاب والحصول على غرفتين نوم، حسناً؟ |
Mas não tão bom para ti. Acho mesmo que devias ligar a um médico. | Open Subtitles | ولكنها ليست جيدة بالنسبة لكِ أعتقد أنكِ يجب أن تتّصلي بالدكتور |