"que diferença faz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الفرق
        
    • ما الفارق
        
    • مالفرق
        
    • وما الفارق
        
    • وما الفرق
        
    • ما الإختلاف
        
    • فما الفرق
        
    • ماذا يهم
        
    • ما هو الفرق
        
    • ومالفرق في ذلك
        
    • وما هو الفرق
        
    • ما أهمية ذلك
        
    • الفارق الذي سيحدثه
        
    • أي فرق يشكله هذا
        
    • فما الفارق
        
    Que diferença faz com quem casas, desde que seja sulista e pense como tu? Open Subtitles ما الفرق في من سيتزوجك طالما كان جنوبيا وتفكيره مشابه لتفكيرك
    Que diferença faz, que faça amanhã... o que não fiz ontem? Open Subtitles ما الفرق في أن أفعل غداً ما لم أقم بفعله البارحة ؟
    Bem, Que diferença faz agora? Open Subtitles .. أوه,جحيم. ما الفارق الذي يعمله الاَن؟
    O que está fazendo? Que diferença faz que tipo de peste coma todo este rancho? Open Subtitles مالفرق بين أن تنتهي هذه المزرعة بيد الحفارين أو الآفات الزراعية ؟
    Lá fazes todas as tuas experiencias. Afinal Que diferença faz? Open Subtitles في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه وما الفارق ؟
    Que diferença faz se der cabo da garganta aqui ou na bola? Open Subtitles وما الفرق بين أن تصاب به هنا أ وتصاب به في المباراة؟
    Que diferença faz desde que ela receba o que merece? Open Subtitles و ما الفرق طالما ستحصل على ما تستحقه ؟
    É um deserto, Leo. Que diferença faz? Open Subtitles انها صحراء ، يا ليو ما الفرق الذي ستحدثه ؟
    30 milhões, 25 milhões, Que diferença faz? Open Subtitles 30 مليون، 25 مليون، ما الفرق الذي يحدثه ذلك؟
    Depois de pensar bem, Que diferença faz? Open Subtitles بعد قليل من التفكير ,ما الفرق الذى يحدثه هذا ؟
    Estás a ver? Lá estás tu! Que diferença faz o que eu acho? Open Subtitles أرأيت, ها أنت مرة أخرى ما الفرق عمّا أعتقده؟
    Que diferença faz, desde que se consiga que ele se incrimine? Open Subtitles ما الفرق الذي يحدثه ذلك ما دمنا سنجبره على الإعتراف بجرائمه ؟
    Estava cansado, dorido... tonto...Que diferença faz? ! Open Subtitles كنت متعباً وأحس بآلام ودوار ما الفارق هنا؟
    Porque não é importante. Que diferença faz? Open Subtitles لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟
    Andamos às cegas, Que diferença faz? Open Subtitles نحن نمشي كالعميان ما الفارق الذي سيحدثه؟
    Que diferença faz agora? Salvou-nos, e isso é que importa. Open Subtitles مالفرق في معرفة الكيفيه لقد أنقذنا وهذا مايهم
    Vamos para o México, Que diferença faz isto agora? Open Subtitles نحن راحلون إلى المكسيك , مالفرق الذي سيحدثه هذا ؟
    Que diferença faz quem iniciou a guerra e quem apenas quer acabar com ela? Open Subtitles وما الفارق الذى سيصنعه معرفتنا عمن بدأ الحرب ومن الذى يريد ان ينهيها
    Que diferença faz? Open Subtitles إما بالداخل أو بالخارج وما الفرق في ذلك؟
    Que diferença faz quem estava no maldito autocarro? Open Subtitles ما الإختلاف الذي يكون في من كان على الحافلة اللعينة؟
    Se ele não o matou, Que diferença faz como ele fala russo... estimados senhores do júri? Open Subtitles إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟
    Que diferença faz, ser popular ou não? Open Subtitles و ماذا يهم ان كنا نتمتع بسمعه طيبه معهم أم لا ؟
    Comunista, marxista-leninista... Que diferença faz? Open Subtitles أنت لست شيوعياً , ولكنك ماركسي لينيني ما هو الفرق ؟
    - Que diferença faz? Open Subtitles ومالفرق في ذلك ؟
    Que diferença faz se algumas minorias perdem os seus direitos? Open Subtitles وما هو الفرق الذي سيحدث إذا ما فقدت بضعة أقليات عرقية حقوقها؟
    Mas Que diferença faz para vocês? Open Subtitles وحتى لو عرفت ما أهمية ذلك بالنسبة لكما ؟
    Que diferença faz? Open Subtitles ما الفارق الذي سيحدثه ذلك؟
    Ele vai odiar. Mas como odeia tudo, Que diferença faz? Open Subtitles سوف يكرهه, ولكنه يكره كل شيء فما الفارق الذي سيحدثه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more