Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
Já lhe disse que foi o James que disparou. | Open Subtitles | "قلت لكم ، "جيمس ..هو من أطلق النار |
Sabemos que disparou primeiro. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنه أطلق النار أولا. |
Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
Parei de perguntar depois do vosso pai dizer que disparou contra um cavalo. | Open Subtitles | توقفت عن السؤال بعد ان قال والدكم انه اطلق النار على حصان |
Ou podemos perguntar ao Greg quem é que disparou nele. | Open Subtitles | أو أننا يمكن أن نطلب فقط جريج الذين أطلقوا النار عليه. |
És um bebé chorão, inseguro e invejoso que disparou no meu rabo de propósito! | Open Subtitles | انت شخص متذمر , غير واثق بنفسك تغار مثل الطفل الصغير الذي اطلق النار على مؤخرتي متعمدا |
A miúda que disparou está escondida em Little Havana. | Open Subtitles | مطلقة النار عند الملهى (تختبئ في ليتل هافانا (ميامي |
Assim farei. É este o que disparou no cavalo de Pepper? | Open Subtitles | سأفعل ذلك ، اهذا من اطلق النار على حصان ند ؟ |
Eu vi-o. Vi o homem que disparou contra mim. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
O que disparou fugiu numa moto desportiva para o oeste. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار خرج علي دراجة نارية واتجه شرقاً. |
Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. | Open Subtitles | هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك |
Segurei a porta para o gajo que disparou contra toda a gente. | Open Subtitles | فتحت الباب للشخص الذي أطلق النار على الجميع |
O homem que disparou os tiros mortais e depois se suicidou... foi identificado como um aposentado de 78 anos. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار ... وبعدهاانتحر تمّ التعرف عليه على أنّه متقاعد يبلغ من العمر 78 عاماً |
Foi assim que o tipo que disparou nele ficou com o seu passaporte. | Open Subtitles | وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره |
Não foi a Lydia que disparou na Emily. | Open Subtitles | لم تكن"ليديا" من أطلق النار على"إيملي". لقد كان "دانيال". |
O sujeito que disparou chama-se Mars. | Open Subtitles | إسم من أطلق النار مارس |
A Lucy scott disse que ele é que disparou | Open Subtitles | لوسي سكوت " قالت " أنه أطلق النار |