Foi o chefe que disparou sobre o barco! | Open Subtitles | الرئيس هو الشخص الوحيّد الذي أطلق على المركب! |
Então esta arma, encontrada no rio, é a mesma arma que disparou sobre o agente Roman? | Open Subtitles | إذن هذا المسدس الذي عُثر عليه في النهر، هو نفس المسدس الذي أطلق على الضابط "رومان"؟ |
Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
O homem que disparou sobre si era um amante da Liberdade, Governador. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار عليك كان محبًا للحرية أيها الحاكم |
O homem que fez isto, o homem que disparou sobre mim, ele sabia o meu nome. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بهذا الرجل الذي أطلق النار علي كان يعرف اسمها |
Este é o miúdo que disparou sobre o rapper. | Open Subtitles | هذا هو الفتى الذي أطلق النار على مغني الراب |
Foi esta pessoa que disparou sobre si? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي أطلق النار عليك؟ |
Menina Burgess, o que é que o homem que disparou sobre o seu amante tinha vestido | Open Subtitles | آنسة "بورجس"، ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على حبيبكِ |