"que disse que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي قال أن
        
    Lembras-te daquele imbecil que disse que a guerra acabaria numa semana Open Subtitles أتذكر ذاك الأحمق الذي قال أن هذه الحرب سنتهي في غضون أسبوع؟
    O mesmo que disse que a minha testemunha esfaqueou-se até à morte com um picador de gelo? Open Subtitles نفس الطبيب الشرعي الذي قال أن أخر شاهد لي طعن نفسه حتى الموت في ظهره بكسارة الثلج؟
    Voltemos ainda mais atrás: a Plutarco, que disse que: "A mente não é um recipiente que precisa de ser enchido, "mas madeira que precisa de ser inflamada." TED إذن لنرجع إلى ما قبل ذلك، إلى بلوتارخ، الذي قال أن" العقل ليس وعاء تحتاج لملئه لكنه خشب تحتاج لإشعاله."
    O testemunho do tal Ryan Montgomery, o barman, que disse que a Genevieve estava perdida quando foi com o Parker para a Republica. Open Subtitles من " راين منتقري " نادل الحانة الذي قال أن " جينافيف " كانت ثملاَ حين ذهبت مع " باركر " للنادي المنزلي
    "Este não é o tipo que disse que a Halliburton causou aquele derrame?" Open Subtitles "أليس هذا هو نفس الشخص الذي قال أن هاليبرتون تسببت بذلك التدفق النفطي"
    Aquele que disse que a única coisa pior que a tua forma de jogar é... Open Subtitles ذلك الذي قال أن الشيئ الوحيد الاسوء من .... تزلجك هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more