Lembras-te do que disseste sobre os agiotas do templo? | Open Subtitles | أنا أذكر ما قلته عن المرابين فى المعبد نعم |
Adorei o que disseste sobre a faculdade de Direito versus o mundo real. | Open Subtitles | رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي |
Recordas-te do que disseste sobre os processos generativos? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلتيه عن العمليات التوالدية؟ |
Tudo que disseste sobre estar grávida... que eu não estou preparada, ou que não tenho a certeza que seria uma boa mãe... | Open Subtitles | كل الامور التي قلتها عن كوني حاملا و أنني لست مستعدة او انني لست واثقة من انني سأكون اما جيدة |
- O que disseste sobre a minha mãe? | Open Subtitles | ما الذى قلته عن أمى؟ |
O que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... | Open Subtitles | ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك |
Que se passa? Pensei muito no que disseste sobre não quereres andar comigo, enquanto ainda estiver ligado emocionalmente à minha ex-mulher. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً حول ما قلته حول عدم مواعدتي طالما لازلتُ مُتعلّقاً بزوجتي السابقة. |
É verdade o que disseste sobre a tua mulher? | Open Subtitles | أذلك صحيح؟ ما قلتَه عن زوجتكَ؟ |
Aquilo que disseste sobre eu não querer saber de ti e de seres apenas um troféu, não é verdade. | Open Subtitles | وبخصوص ما قلتِه عن كوني لا أهتمّ لأمركِ وأنّكِ مجرّد حائزة، ذلك ليس صحيحاً في الواقع |
O que disseste sobre o banco de Los Angeles? | Open Subtitles | ماذا قلت عن البنك في لوس انجلس؟ |
Lembras-te do que disseste sobre as pessoas que vivem nos subúrbios? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته عن الناس في الضواحي |
Gostei do que disseste sobre Shakespeare. | Open Subtitles | يعجبني ما قلته عن شكسبير ذلك الخطاب |
Quero dizer, gosto do que disseste sobre as mortes, sabes? | Open Subtitles | يروقني ما قلته عن كلّ ذاك القتل |
É verdade o que disseste sobre o Valiant usar magia? | Open Subtitles | هل حقيقى ما قلته عن أستخدام (الشجاع) للسحر ؟ |
Espera um segundo, Lois, quero voltar ao que disseste sobre os meus musicais. | Open Subtitles | انتظري لحظة يا لويس أريد العودة إلى ما قلتيه عن غنائي |
Sabes, o que disseste sobre a ementa estava certo. | Open Subtitles | أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً. |
Todas as coisas que disseste sobre a Caroline, o momento certo, o fazer sentido... | Open Subtitles | و أنت مخطئ ، عن كل تلك الأشياء التي قلتها عن (كارولين) حول التوقيت ، و يكون أمر منطقياً؟ |
Mas se tivéssemos... Tudo o que disseste sobre a Clary... | Open Subtitles | رغم أننا لو واجهناها، كل تلك الأمور التي قلتها عن "كلاري"... |
O que disseste sobre a minha mãe? | Open Subtitles | ما الذى قلته عن أمى؟ |
O que disseste sobre não quereres arriscar a amizade... | Open Subtitles | ما قلته بشأن عدم الرغبة في المخاطرة بصداقتنا... |
Ouve... respeito aquilo que disseste sobre a tua enorme necessidade... de fazer parte de algo maior, de ajudar, mas... | Open Subtitles | أنظر، أحترم ما قلته حول أنك بحاجة لتكون جزءاً من شيء أكبر، للمساعدة، ولكن |
Tudo o que disseste sobre o Morra e a purga parece verdadeiro. | Open Subtitles | "كل ما قلتَه عن مورا وعن "التطهير يبدو حقيقياً |
O que disseste sobre Miss Patricia não foi simpático. | Open Subtitles | ما قلتِه عن الآنسة (باتريشا) لم يكن لطيفًا |
O que disseste sobre acertar no 21? | Open Subtitles | ماذا قلت عن الطبيعي 21؟ |