Não tem que dizer nada, eu não diria. | Open Subtitles | الآن، ليس عليك قول أي شيء. أعلم أني لن أفعل. |
Bolas. Sabes, não queria ter que dizer nada, mas... | Open Subtitles | تعلمين ، لم أرد أن يتوجب علي قول .. أي شيء ، لكن |
Não tem que dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se, quando interrogado, não referir algo que mais tarde afirme em tribunal. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول أي شيء قد يضر بالدفاع عنك وإذ لم تجب عندما تُسأل قد يضرك لاحقًا في المحكمة |
Não tem que dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se não mencionar, quando questionado algo que você mais tarde disser em tribunal. | Open Subtitles | لست مضطراً لقول أي شيء .. ولكن قد يسيء لدفاعك إذا لم تُشر إلى .. .. |
Você não tem que dizer nada, mas devo adverti-lo se você não mencionar quando questionado algo que mais tarde possa referir em tribunal, pode prejudicar a sua Defesa. | Open Subtitles | لست مضطر لقول أي شيء لكن لا بد أن أحذرك، إن امتنعت عن ذكر شيء عند سؤالك وإعتمدت عليه لاحقًا في المحكمة |
Acho que não tem que dizer nada, apenas entre. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تقول أي شيء اذهب فقط |
Não tinhas que dizer nada. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ قول أيّ شيء. |
Você não tem que dizer nada, Pai. | Open Subtitles | ليس عليك قول شيئ , ابي |
Não tens que dizer nada, ouve apenas. | Open Subtitles | ليس عليك قول أي شيء فقط انصت لي |
- Audrey, tu não tens que dizer nada. | Open Subtitles | "أودري"، ليس عليك قول أي شيء. |
Não tens que dizer nada, Brittany. | Open Subtitles | ليس عليك قول أي شيء يا (بريتني). |
não tem que dizer nada. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لقول أي شيء |
Não tens que dizer nada. É um elogio. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء, إنه إطراء, |
Não tenho que dizer nada. | Open Subtitles | لا يجب عليّ قول أيّ شيء |
Não tinha que dizer nada ontem. | Open Subtitles | -جون) )... لم يكن عليك قول شيئ يوم أمس. |