"que ela foi para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها ذهبت إلى
        
    • بأنّها ذَهبتْ
        
    • ذهابها إلى
        
    Digamos apenas que ela foi para casa uma mulher muito feliz. - Muito bem, meu. Open Subtitles فلنقل أنها ذهبت إلى منزلها وهي سعيدةٌ جداً
    O Oliver disse que ela foi para o Pacific, certo? Open Subtitles ‏(أوليفير) قال أنها ذهبت إلى المحيط الهادى ؟
    O hospital disse que ela foi para casa há três horas. Open Subtitles المستشفى قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى المنزل منذ ثلاث ساعات مضت
    - Juro que ela foi para ali. Open Subtitles - أُقسمُ بأنّها ذَهبتْ هُنَاكَ.
    Achas que foi por isso que ela foi para minha casa? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك هو السبب في ذهابها إلى منزلي ؟
    Estás a inventar uma fantasia, porque te sentes culpado, porque foi por tua causa que ela foi para o exército. Open Subtitles هذا الأمر يتعلق بخيالك، لأنّك تشعر بالذنب، لأنّك السبب، في ذهابها إلى الجيش في محل ميلادها.
    A mãe da Char disse-me que eles lhe partiram o coração e que são o motivo por que ela foi para Los Angeles. Open Subtitles والدة (شار) أخبرتني أنهما فطرا قلبها "و هم السبب في ذهابها إلى "لوس أنجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more