"que ela foi para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها ذهبت إلى
        
    • بأنّها ذَهبتْ
        
    • ذهابها إلى
        
    Digamos apenas que ela foi para casa uma mulher muito feliz. - Muito bem, meu. Open Subtitles فلنقل أنها ذهبت إلى منزلها وهي سعيدةٌ جداً
    O Oliver disse que ela foi para o Pacific, certo? Open Subtitles ‏(أوليفير) قال أنها ذهبت إلى المحيط الهادى ؟
    O hospital disse que ela foi para casa há três horas. Open Subtitles المستشفى قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى المنزل منذ ثلاث ساعات مضت
    - Juro que ela foi para ali. Open Subtitles - أُقسمُ بأنّها ذَهبتْ هُنَاكَ.
    Achas que foi por isso que ela foi para minha casa? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك هو السبب في ذهابها إلى منزلي ؟
    Estás a inventar uma fantasia, porque te sentes culpado, porque foi por tua causa que ela foi para o exército. Open Subtitles هذا الأمر يتعلق بخيالك، لأنّك تشعر بالذنب، لأنّك السبب، في ذهابها إلى الجيش في محل ميلادها.
    A mãe da Char disse-me que eles lhe partiram o coração e que são o motivo por que ela foi para Los Angeles. Open Subtitles والدة (شار) أخبرتني أنهما فطرا قلبها "و هم السبب في ذهابها إلى "لوس أنجلوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus