"que ela não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها ليست
        
    • بأنها ليست
        
    • أنّها ليست
        
    Sabes, às vezes acho que ela não é muito feliz. Open Subtitles هل تعرفين، أحياناً أظن أنها ليست سعيدة على الإطلاق
    Moom, tu sabes que ela não é como os outros miúdos. Open Subtitles موم ، أنت تعرف أنها ليست طبيعية مثل الأطفال الآخرين
    que ela não é a pessoa mais aberta do mundo. Open Subtitles ما في الأمر أنها ليست أكثر شخص منفتح في العالم
    E como sabes que ela não é vagabunda ou rouba coisas? Vê-te livre dela. Open Subtitles ومن يدريك بأنها ليست متشردة أو لصة ,تخلص منها
    Estávamos com medo de dizer a alguém, porque podem dizer que ela não é boa mãe. Open Subtitles كنا خائفين من إخبار أي شخص لأن الناس قد يقولون بأنها ليست أماً صالحة
    Já pensaste que ela não é a única alma que vieste salvar? Open Subtitles أخطر في بالك أنّها ليست هي فقط الروح الوحيدة التي يجدر بك إنقادها؟
    Bem, devias saber que ela não é fã da CIA. Open Subtitles لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات
    Tu sabes que ela não é a minha namorada, porque estás a agir assim? Open Subtitles تعلمين أنها ليست صديقتي الحميمة، فلمَ تحاولين جعل الأمر يبدو كذلك؟
    Ouve, eu sei que ela não é do tipo que queres apanhar e libertar, mas... confia em mim, é pelo teu bem. Open Subtitles أعرف أنها ليست النوع التي تحب إطلاقه بعد الحصول عليه لكن ثق بي، ذلك لصالحك
    Tudo o que sabemos sobre ela, com toda a certeza, é que ela não é Blair Waldorf. Open Subtitles وكل ما نحن متأكدين عنه أنها ليست بلير والدورف
    Vá lá, Brooke. Sabes que ela não é simpática. Open Subtitles هيا بروك ، أنت تعلمين أنها ليست لطيفة
    Ela não tem nenhum dos sintomas. Tenho a certeza que ela não é contagiosa. Open Subtitles ليس لديها أية أعراض أنا واثق أنها ليست معدية
    Quero dizer, sei que ela não é minha namorada nem nada disso, mas não seria de esperar que ficasse chateada por eu ficar fora o Verão inteiro? Open Subtitles أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟
    Bem, eu estou aqui para lhe dizer que ela não é. Open Subtitles حسناً , أنا هنا لكي أخبرك بأنها ليست كذلك.
    Enquanto não tiver provas irrefutáveis de que ela não é louca, não me envolvo no debate público. Open Subtitles حتى أحصل على دليل قاطع، بأنها ليست مجنونة لن أتورط قط مع النقاش العام
    Até tive de lhe mentir, para lhes provar que ela não é a pessoa que eles querem. Open Subtitles حتي إنني كنت أكذب عليها بأنها ليست من يبحثون عنها
    Diz-lhe que ela não é um homem, que é uma mulher. Open Subtitles أخبريها بأنها ليست رجل إنها امرأة
    Ele não faz ideia que ela não é branca. Open Subtitles "هيثير" تواعد الآن "ديك ليبوستن" ليست لديه أدني فكرة بأنها ليست بيضاء
    Tudo o que me dizes dela, tudo o que eu vejo, diz-me que ela não é do género. Open Subtitles كل ما تقوله عنها، و كلّ ما أراه، يخبرني أنّها ليست من ذلك النوع.
    Estou completamente em choque. E, então, descubro que ela não é nem quem pensei que fosse. Open Subtitles .إنّي مصدومة تماماً .ومن ثمّ أجد أنّها ليست من كانت تدّعي
    Parece que ela não é a única que está a guardar segredos. Open Subtitles أجل، يبدو أنّها ليست الوحيدة التي تخفي أسرارًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more