"que ela pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها قد
        
    • أنها تستطيع
        
    • ما يمكنها
        
    • انها قد
        
    • لها أن
        
    • أنها يمكن أن
        
    • أنها يمكنها
        
    • أنه يمكنها
        
    • بأنّها يُمْكِنُ أَنْ
        
    Ser admitida numa escola significa que ela entrou no mundo de sonhos e de aspirações em que ela pode explorar o seu potencial para a sua vida futura. TED القبول في المدرسة يعني أنها قد دخلت عالم الأحلام وعالم الأمال حيث يمكنها أن تكتشف قواها الكامنة في حياتها المستقبلية.
    Não quer comprar outros porque pensa que ela pode voltar? Open Subtitles ولا تريد شراء أثاث جديد لأنكِ تعتقد أنها قد تعود
    Acha que ela pode vir a ser uma profissional? Open Subtitles طبعاً. هل تظن أنها تستطيع أن تكون محترفة يوماً ما؟
    Tudo o que ela pode fazer é esperar que o Sol traga mudanças. Open Subtitles حالياً، كلّ ما يمكنها فعله هو انتظار الشمس أن تُحدث تغييراً
    O médico diz que ela pode ter lesões internas. Open Subtitles يقول الطبيب انها قد تون مصابة بإصابات داخلية
    Como é que ela pode defender o demente que a levou? Open Subtitles كيف لها أن تدافع عن المعتوه الذي قام بأخذها ؟
    Achas que ela pode tomar decisões difíceis? Open Subtitles كنت أعتقد حقا أنها يمكن أن تجعل المكالمات صعبة؟
    Sabes que ela pode cheirar a tua mão aí, não é? -Não. Open Subtitles تعلم أنها يمكنها أن تشتم يديك على فنجانها، صحيح؟
    Gosto de pensar que ela pode ver-nos lá de cima. Open Subtitles أحب أن أظن أنه يمكنها رؤيتنا من الأعلى هناك
    Também acho que ela pode ser a tua nova protegida. Open Subtitles وأعتقد أيضا أنها قد تكون مهمتكي الجديدة.
    Eu nem sequer gosto de dizer isto, mas já lhes ocorreu pensarem que ela pode estar mentalmente instável? Open Subtitles لا أحب أن أقول ذلك ولكن هل خطر ببالكم أنها قد تكون مختلة عقلياً؟
    penso que ela pode ter drenado um pouco de comida para os pulmões. Open Subtitles أعتقد أنها قد استنشقت بعض الطعام ووصل إلى رئتيها
    Achas que ela pode ter encontrado alguém duvidoso por lá? Open Subtitles هل تعتقدين أنها قد صادفت بعض الشخصيات المشكوك بها هناك؟
    A Dra. acha que ela pode ser a chave para isto tudo. Open Subtitles الدكتورة تقول أنها قد تكون هي مفتاح كل شيء
    - Acha que se soubesse que ela pode fazer-me passar por um idiota Open Subtitles آنسة، أنت تعتقدين أني إذا علمت أنها تستطيع جعلي أبدو كالمفغل
    Soube que ela pode dizer onde estão seus parentes mortos. Open Subtitles سمعت أنها تستطيع إخبارك عن مكان أقاربك الميتين.
    Tudo o que ela pode fazer é sentar-se aqui e esperar. Open Subtitles وكل ما يمكنها فعلهُ هو أن تجلس هنا وتنتظر
    E a Cami não gosta que as pessoas digam o que ela pode ou não pode fazer. Open Subtitles فإنّها تأبى أن يملي عليها الناس ما يمكنها وما لا يمكنها فعله.
    - Ela saiu dos Cuidados Intensivos. O médico disse que ela pode ir para casa daqui a poucos dias. Open Subtitles لقد خرجت من العناية المركزة الطبيب قال انها قد تغادر بعد يومين
    Alguma vez pensou que ela pode ter mentido? Open Subtitles هل خطر ببالك انها قد تكون كاذبه؟
    Como é que ela pode não gostar de mim? Open Subtitles كيف لها أن لا تحبني ؟ كيف لها أن لا تحبني ؟
    Mas, é realmente verdade que ela pode trazer os mortos de volta à vida? Open Subtitles ولكن هل هو حقا صحيح أنها يمكن أن تجلب الموتى الى الحياة؟
    - Quer manter-se afastado e esperar que a médica diga que ela pode falar. Open Subtitles يجب أن تتراجع و تنتظر حتى تقول الطبيبة أنها يمكنها التحدث.
    Se nós ajudarmos ela, acho que ela pode salvar muito mais, mas não com seus homens com armas em punho. Open Subtitles إن ساعدناها أعتقد أنه يمكنها أن تنقذ الكثير لكن ليس إن كان رجالك يشهرون الأسلحة
    E significa que ela pode ir em frente. Open Subtitles وهو يَعني بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تمضى قُدماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more