Nem acredito que ela se foi mesmo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها ماتت |
Eu acho que ela se foi. | Open Subtitles | أعتقد أنها ماتت |
Sei que ela se foi. | Open Subtitles | أعرف أنها قد ماتت |
Não posso acreditar que ela se foi. | Open Subtitles | -لا أصدق أنها قد ماتت . |
Eu não acredito que ela se foi embora sem uma pista ou um aviso. | Open Subtitles | لا اصدق انها رحلت من دون اي تلميح او تحذير |
Você disse à polícia que dormiu uma sesta depois que ela se foi. | Open Subtitles | اعتقد انك اخبرت الشرطة بانك أخذت غفوة بعد رحيلها |
Ainda não consigo acreditar que ela se foi. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنها ماتت. |
Não acredito que ela se foi. | Open Subtitles | لا أصدق أنها ماتت. |
Não quer dizer que ela se foi. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنها ماتت |
Disseram-me que ela se foi embora. | Open Subtitles | اخبروني انها رحلت او شيئ مثل هذا |
- Ainda não acredito que ela se foi. Sim, eu sei. | Open Subtitles | ما زلت لا اصدق انها رحلت |
Ainda bem que ela se foi embora. | Open Subtitles | انه امر جيد انها رحلت |
É uma enorme coincidência que tenhas ficado na fossa desde que ela se foi embora. | Open Subtitles | صحيح، مصادفة كبيرة أن تشعر بالألم الشديد منذ رحيلها |
Mas assim que ela se foi embora, o estúdio endoideceu. | Open Subtitles | لكن بمجرد رحيلها الأستوديو أصابه الجنون |
Foi quando começaste a ficar triste, no dia em que ela se foi embora. | Open Subtitles | ،لأنكِ بدأتِ بالحزن حينها يوم رحيلها |