"que ele disse sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا قال عن
        
    • ما قاله بشأن
        
    • ما قاله عن
        
    Quero saber o que ele disse sobre o teu pai. Open Subtitles شون , أريد ان اعلم ماذا قال عن والدك
    Bem, espere. Não abra ainda. O que ele disse sobre o livro? Open Subtitles حسناً ، انتظر ، أنتظر ، لا تفتح هذا الآن ماذا قال عن الكتاب؟
    Não que esteja surpreso. O que ele disse sobre o preço? Open Subtitles أنا لست متفاجئا ماذا ماذا قال عن السعر؟
    Lembras-te do que ele disse sobre a rapariga que vivia nas paredes? Open Subtitles هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟
    Ouviste o que ele disse sobre relacionar-se com as pessoas? Open Subtitles هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟
    Tu ouviste o que ele disse sobre "tesouros" de água, certo? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن أمر الكنز المائي صحيح؟
    Sabes o que ele disse sobre o Natal? Open Subtitles هل تعرفين ما قاله عن الاجازات؟
    O que foi que ele disse sobre eu passar para o andar de cima? Open Subtitles ماذا قال عن انتقالي إلى الطابق الأعلى؟
    O que ele disse sobre patriotismo? Open Subtitles ماذا قال عن الوطنية؟
    O que ele disse sobre os teus dentes? Open Subtitles ماذا قال عن أسنانك
    O que é que ele disse sobre a Sophie Devereaux? Mataste-a? Open Subtitles ماذا قال عن صوفي ديفروو؟
    O que ele disse sobre Henryk? Open Subtitles ماذا قال عن (هينريك)؟
    Tudo o que ele disse sobre irmandade era mentira. Open Subtitles كلّ ما قاله عن الأخوّة، كان كذباً.
    Tudo o que ele disse sobre essa realidade é verdade. Open Subtitles (ريجينا)، كلّ ما قاله عن هذا الواقع كلّه صحيح
    Lembra-se do que é que ele disse sobre o estado do casamento? Open Subtitles .. هل تذكر ما قاله عن حالة زواجه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more