"que ele e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه و
        
    • هو و
        
    • بأنه و
        
    • أنّه و
        
    • انه و
        
    • أنهُ و
        
    Acho que ele e o pai passaram muito tempo juntos. Open Subtitles أعتقد أنه و أبي أمضيا الكثير من الوقت سوياً
    Brad me disse que ele e Haley estavam indo bem. Open Subtitles "براد" أخبرني أنه و "هيلي" كانا علي ما يرام
    A sua esposa disse que ele e a sua mãe vêem cá para a ceia de Natal. Open Subtitles قالت زوجتك أنه و والدتك سيأتون هنا عشية رأس السنة
    Ainda assim tenho que lhe fornecer tudo daqui, para que ele e a sua esposa saiam vivos disto, é exactamente o que vou fazer. Open Subtitles لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله
    Existe uma possibilidade de que ele e parte da tripulação... queiram desertar. Open Subtitles بأنه و جزء من طاقمه يريدون اللجوء
    Ele disse que ele e o rapaz foram japoneses numa vida anterior. Open Subtitles يقول أنّه و الطّفل كانا يابانيين في حياة سابقة
    Confirma que ele e Bodnar trabalhavam juntos. Open Subtitles حسنا,هذا يؤكد أنه و بودنار كانا يعملان سويا
    Porque dei-lhe amplas oportunidades para admitir que ele e os colegas dele violaram a lei. Open Subtitles لأننى قمت باعطائه فرص كثيره ليعترف أنه و زملائه قاموا بخرق القانون
    Presumo que ele e o Pearson estavam no mesmo lado neste assunto. Open Subtitles كنت أفترض أنه و ، بيرسون على نفس الجهة فيما يخص هذا النزاع.
    Eu sei, é horrível, mas precisamos fazer tudo o que pudermos fazer agora para ter a certeza de que ele e a sua irmã não perdem também o pai. Open Subtitles أنا أعلم بأنه أمر فظيع و لكننا بحاجة الى القيام بأي شئ بأمكاننا القيام به الآن للتأكد من أنه و شقيقته
    Ele disse-te a sério que ele e uma quadrilha vão assaltar o hipódromo? Open Subtitles و أخبركِ أنه و رفاقه سيهربون من الحلبة
    Quando a carta da mulher do tio dele chegou o Joe disse que ele e a Kathy davam um jeito. Open Subtitles حين وصل الخطاب من عم زوجته قال "جو" أنه و "كاثي" سيحلان الأمر
    Sim, acho que ele e os seus amigos acabaram de entrar. Open Subtitles لذا نعم، أعتقد أنه و مجموعته قد حجزوا
    Acho que ele e outro da tripulação entraram numa luta. Open Subtitles أعتقد أنه و جندي آخر تورطوا في شجار
    O Sammy é o sucessor, e parece que ele e o Nicky não gostam muito um do outro. Open Subtitles سامي " هو خليفته " وواضح أنه و " نيكي " غير مغرمين
    Tudo o que tenho a dizer, é que tu evidentemente mudaste de cantiga... desde que ele e os amigos te esbofetearam. Open Subtitles لقد تغيرت لهجتك منذ أن صفعك هو و أصدقائه
    Acho que ele e Sharon estão certos um para o outro. Open Subtitles اعتقد انه هو و شارون سيكونا بارعان الا تعتقدى ذلك ؟
    Quando puser o Tony em terra, há uma grande probabilidade de que ele e o filho... já tenham planos pra mim. Open Subtitles عندما يصل توني إلى الشاطئ هناك احتمال قوي أنه هو و ابنه لديهم بعض الخطط بشأني
    E acho que elas pensaram que ele e a Phoebe eram almas gémeas. Open Subtitles و أظن لذلك اعتقدنَ بأنه و " فيبي " أرواح متقابلة
    O rapaz na 3ºchamada de 112 disse que ele e o pai saiam de um jogo. Open Subtitles - في المكالمة 911 الثالثة . قال بأنه و والده قد تركوا اللعبة و قال تقرير الشرطة
    O Tom disse que ele e a Julia têm feito 3 ou 4 vezes por semana e ela tem outros rapazes para além dele. Open Subtitles قال (توم) أنّه و(جوليا) كانا يمارسانه ثلاث أو أربع مرّات بالأسبوع وهي كانت تأتي فتيان على الجانب
    Pensava que ele e o Dan te levaram ao Gaines? Open Subtitles اعتقد انه و "دان" هم من احضروك الى "جينز"
    Eu sei que ele e o Walter são como uma equipa e que o Walter não vai gostar... Open Subtitles أعلم أنهُ و(والتر) يُشكِّلون فريقاً وأنَّ (والتر) لن يحبِّذ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more