"que ele estava a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه كان يحاول
        
    O máximo que posso dizer é que ele estava a tentar separar a Caçadora em duas. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله . أنه كان يحاول فصل المبيدة إلي كيانين مختلفين
    E nós sabemos que ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. Open Subtitles و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى
    Presumo que ele estava a tentar marcar outro número, apertando aleatoriamente os botões. Open Subtitles أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية
    O que querias dizer quando disseste que ele estava a tentar fazer com que aceitasses o teu destino? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت أنه كان يحاول جعل تقبل قدرك؟
    Concluímos que ele estava a tentar nadar até à superfície usando o dedo médio. Open Subtitles نحن نستنتج أنه كان يحاول السباحة للنجاة مستخدما فقط الإصبع الوسطى
    Pensei que ele estava a tentar assustá-los, ou coisa do género. Open Subtitles إعتقدت أنه كان يحاول أن يخيفهم أو شيئ من هذا القبيل
    E não percebeu que ele estava a tentar compensá-la. Open Subtitles ولم تلاحظي أنه كان يحاول التعويض عليك -ماذا؟
    Quero dizer, eu realmente acreditei que ele estava a tentar salvar a vitima. Open Subtitles أعنيّ,لقد صدقت حقاً أنه كان يحاول إنقاذ الضحية
    O seu pai pode ter encrudescido... por causa do que ele fez... mas acho que ele estava a tentar protegê-la. Open Subtitles ربما مر والدك بجمود عاطفي لخوفه مما فعل، لكن أعتقد أنه كان يحاول حمايتك
    matou-o e fez parecer que ele estava a tentar envenenar a manada. Open Subtitles وقتلتله وجعلت ذلك يبدو أنه كان يحاول تسميم قطيعك
    A polícia diz que ele estava a tentar trocar de lugar com o pendura, para fazer parecer que era ele que ia a conduzir. Open Subtitles ستايتيس تقول أنه كان يحاول تبديل الأماكن مع الراكب ليظهر كأنه هو السائق
    E ele admitiu isso. Parece que ele estava a tentar proteger a sua família. Open Subtitles و بعد ذلك اعترف بفعلته - يبدو أنه كان يحاول حماية عائلته -
    Vamos dizer que ele estava a tentar provar que tinha razão. Open Subtitles لنقل أنه كان يحاول إثبات وجهة نظر
    Mas ao saber que ele estava a tentar parar, que estava a tentar muito... Open Subtitles لكن أن أعرف أنه كان يحاول التوقف... وكيف كان يحاول جاهداً...
    Acha que ele estava a tentar ganhar poderes? Nenhum sinal do Fitz também. Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يحاول الحصول على قوى؟
    Parece que ele estava a tentar virar-se. Open Subtitles ويبدو أنه كان يحاول الابتعاد.
    Mas acho que ele estava a tentar fazer a mesma coisa de novo, tal como o corpo do Jake naquele armazém. Open Subtitles لكن أظن أنه كان يحاول فعل نفس الشيء مجدداً، (كما فعل مع جثة (چايك في وحدة التخزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more