| Parece que ele merece uma boa vista de olhos. | Open Subtitles | يبدو أنه يستحق أنه تلقى عليه نظرة باهتمام |
| Acho que ele merece abrir os olhos para uma esposa que não deixe o peito cair nas calças. | Open Subtitles | أنا أظن أنه يستحق أن يفتح عيناه على زوجة لا تدسّ ثدييها في ملابسها الداخلية |
| Quando a publicidade diminuir, o público americano vai receber esse livro com o silêncio sepulcral que ele merece. EXISTE UMA SRA. KINSEY? | Open Subtitles | فإن الرأي العام الأميركي سيستقبل هذا الكتاب بهتافات بهدوء وغضب شديد الذي يستحقه |
| Se sairmos daqui, sei como podemos dar ao capitão deste barco o que ele merece. | Open Subtitles | اذا تمكنا من الخروج من هنا, لدي فكرة حول كيفية إعطاء قبطان هذا القارب ما يستحقه |
| Acho que ele merece o Prémio Nobel. | Open Subtitles | انا اعتقد انه يستحق جائزة نوبل |
| E, como amigo dele, não achas que ele merece a mesma consideração? | Open Subtitles | وكصديق، أعني، هل فكرت بأنه يستحق نفس الشيء منك؟ |
| Está bem Bob, dá-lhe isso. Sabes muito bem que ele merece. | Open Subtitles | حسنا, أعطه إياها يا بوبو فأنت تعلم أنه يستحقها |
| Não foi porque ficaste preocupado com o que uma jornalista loira pudesse pensar de ti se tivesses dado ao tipo o que ele merece? | Open Subtitles | - نعم - إنه ليس بخصوص أنك قلق حول تلك المراسله الشقراء قد يفكر بك إذا أنت أعطيت ذلك الرجل ما يستحق ؟ |
| Pode tentar matá-lo outra vez, que é o que ele merece, | Open Subtitles | يمكنكِ محاولة ألقاءه على الأرض مرة ثانية وهذا مايستحقه |
| Então, vai ter de convencê-la que ele merece ser salvo. | Open Subtitles | إذن يجب عليك أن تقنعها أنه يستحق الإنقاذ |
| Não achas que ele merece pagar pelo que fez? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه يستحق أن يدفع ثمن ما فعله ؟ |
| Agora que pensei nisso, acho que ele merece o 1º lugar. | Open Subtitles | والآن عندما أفكر بالأمر، أظن أنه يستحق المركز الأول. |
| Sê um líder. Dá ao Presidente o respeito que ele merece. | Open Subtitles | كُن قائداً ، وأعطي الرئيس الإحترام الذي يستحقه |
| Armai-o cavaleiro e dai-lhe o título que ele merece. | Open Subtitles | أعطه الفروسية ، و اللقب الذي يستحقه |
| E, finalmente podemos dar ao Tom a despedida que ele merece. | Open Subtitles | وأخيراً الان بإمكاننا ان... نعطي توم الوداع الذي يستحقه. |
| Vossa Majestade, o meu pai diz que é mais do que ele merece. | Open Subtitles | فخامتك,يقول والدي إن هذا يتجاوز ما يستحقه |
| É isso que ele merece. -Ele merece é ovos na cabeça. | Open Subtitles | هذا ما يستحقه بل يستحق ما هو أكثر |
| Dê ao meu filho o que ele merece... ou dou-lhe umas palmadas no seu adorável traseiro. | Open Subtitles | أعط ابني ما يستحقه وإلا سأبرحك ضرباً |
| Sinto que ele merece que alguém olhe por ele. | Open Subtitles | اشعر انه يستحق ان يرعاه احد فحسب |
| Eu diria que ele merece uma boa surra. | Open Subtitles | انا اقول انه يستحق يختبئ جيدة. |
| Não achas que ele merece uma casa verdadeira? Com uma família verdadeira? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد بأنه يستحق منزلاً حقيقياً مع عائلة حقيقيـّة ؟ |
| E não vai fazê-lo porque não acha que ele merece. | Open Subtitles | و أنت لن تفعل ذلك لأنك لا تظن بأنه يستحق ذلك |
| Acho que ele merece mais do que eu. | Open Subtitles | أعتقد أنه يستحقها أكثر مني |
| Que não retribuo com metade do que ele merece. | Open Subtitles | وأنا عاجزة عن مبادلته بنصف ما يستحق |
| É o mínimo que ele merece, não achas? | Open Subtitles | وهو أقل مايستحقه ، ألا تظن ذلك ؟ |