Juro por Deus que ele não fez nada. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه لم يفعل أي شيء . الرجاء لا. |
Sei que ele não fez nada. Não complique! Johan! | Open Subtitles | أعلم أنه لم يفعل شيئاً لا تكن غليظاً (يوهان)، (يوهان)! |
Tenho a certeza que ele não fez nada que a levasse a confundir os sinais, certo, Ted? | Open Subtitles | ،أنـا واثقة من أنه لم يفعل شئ يؤثر عليها أو بعث لها بإشارات مُختلطة، أليس كذلك (تيد)؟ |
Mas não quero que seja por alguma coisa que ele não fez. | Open Subtitles | لكنني لا أريد ذلك أن يكون لشيء لم يفعله. |
Não podes condená-lo por uma coisa que ele não fez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحكم عليه من أجل شئ ما لم يفعله. |
É verdade, mas está a incriminar o meu cliente por algo que ele não fez. | Open Subtitles | لا لست كذلك ولكنك تلفق التهم لموكلي لجريمة لم يرتكبها |
Eles vão libertá-lo quando perceberem que ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | سيطلقون سراحه عندما يدركون أنَّه لم يفعل أي شيءٍ خاطئ |
Satch, tu sabes que ele não fez isso! | Open Subtitles | (ساتش), أنت تعرف أنه لم يفعل ذلك صحيح؟ |
E ele vai passar o resto de sua vida na prisão por algo que eu sei em meu coração que ele não fez. | Open Subtitles | وسيقوم بإمضاء بقية حياته في السجن لأجل شيء أعلم في قلبي أنه لم يفعله |
Não, é por causa daquilo que ele não fez enquanto era vivo... | Open Subtitles | لا.ذلك بشأن ما لم يفعله عندما كان حيا |
Portanto, não o punas por algo que ele não fez. | Open Subtitles | لذا لا تعاقبيه على شيء لم يفعله |
Estão a processar o meu pai por algo que ele não fez. | Open Subtitles | لشيء لم يفعله كيف تعتقدي هو حالي؟ |
E tu mataste o meu amigo Danny na prisão, incriminaste-o por algo que ele não fez. | Open Subtitles | وقتلت صديقي (دانى) في السجن, ودبّرت له مكيدة لجريمة قتلٍ لم يرتكبها |
Porque é que ele não fez nada? | Open Subtitles | لماذا لم يفعل أي شئ؟ |