| Então estás a dizer que ele não pode viajar? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟ إلا بما لايوازي الطائرة؟ إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟ |
| Estou a começar a pensar que ele não pode voar. | Open Subtitles | بقد بدأت أفكر مليا أنه لا يستطيع الطيران |
| Dê-lhes isto, diga que ele não pode esperar, tem de ir para o hospital. | Open Subtitles | اعطهم هذه قل لهم أنه لا يستطيع الانتظار علينا أن نوصله إلى المستشفى |
| As pessoas acham que ele não pode ser morto por um comum mortal. | Open Subtitles | الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري. |
| Alguns dizem que ele está morto, outros dizem que ele não pode morrer. | Open Subtitles | وأحيا يكون ميتاً، وأحياناً أخرى يقال أنه لا يمكن أن يموت |
| que ele não pode ficar na garagem para sempre. | Open Subtitles | في أنه لا يمكنه المكوث في المرآب للأبد |
| Pega nisto e ensina-lhe que ele não pode andar a meter-se com as mulheres que quer. | Open Subtitles | خذى هذا وعلميه أنه لا يمكنه أن يلمس كل إمرأة يريدها |
| Mostrar para aquele otário, que ele não pode tratar as pessoas como merda, e ignorar totalmente os pedidos justos. | Open Subtitles | لأثبت لهذا الاحمق أنه لا يمكنه ان يعامل الناس هكذا و اهمال مطالبهم المهمة و الضائية |
| Ele quer que eu lhe diga que ele não pode vir cá almoçar hoje. | Open Subtitles | أراد أن يخبركِ أنه لا يستطيع القدوم للغداء اليوم |
| Mas eu tenho certeza que ele não pode fazer de uma pessoa maligna a razão para eu viver. | Open Subtitles | ..لكني أعلم يقيناً أنه لا يستطيع خلق إنسان شرير كي يجعله سبباً يستوجب الحياة لي |
| Sabes que ele não pode fazer isso e muito menos eu. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يستطيع عمل هذا، وبالتأكيد أنا لا أستطيع عمله. |
| Tens a certeza de que ele não pode fugir? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا يستطيع استخدام قدرته للخروج من تلك الزنزانة؟ |
| Mas o que basicamente resume para baixo é que ele não pode processar gordura. | Open Subtitles | ولكن أساس هذا هو أنه لا يستطيع أن يقوم بعملية الدهون |
| Acho que ele não pode sair daquela casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع مغادرة المنزل حتى |
| E sabe que ele não pode ser o pai? | Open Subtitles | هل تعلمون أنه لا يمكن أن يكون الأب؟ |
| Mas também quer dizer que ele não pode ser o único. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أيضاً أنه لا يمكن أن يكون الوحيد فقط. |
| O pessoal do Novick afirma que ele não pode ser contactado, e o telemóvel do Jack está no correio de voz. | Open Subtitles | رجال (نوفاك) يقولون أنه لا يمكن الاتصال به وهاتف (جاك) الخليوي يفتح على البريد الصوتي مباشرةً |
| A fiança está paga. Lembre-se que ele não pode deixar o estado. Certo. | Open Subtitles | لقد دفعت كفالته، تذكر أنه لا يمكنه مغادرة الولاية. |
| E que ele não pode ferir mais ninguém. | Open Subtitles | و لا يمكنه أن يؤذي أي أحدٍ بعد الآن |
| Diga-lhe que ele não pode apanhar frio! | Open Subtitles | -أخبرها بأنه لا يمكنه أن يكون بارداً |
| Vamos criar uma nova memória, uma em que ele não pode viver cá. | Open Subtitles | فلنصنع ذكرى جديدة حيث تخبره أنه لا يمكنه ان يعيش هنا |