"que ele viva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يعيش
        
    • أن يحيا
        
    eu quero que ele viva uma longa vida sozinho com a sua cobardice. Open Subtitles أريده أن يعيش طويلا وحده مع جبنه
    Quero que ele viva, e não quero que ele viva. Open Subtitles أريده أن يعيش وأنا لا أريده أن يعيش.
    Quero que ele viva o momento em que nós saímos desta ilha, e quero que ele saiba... que falhou. Open Subtitles أريده أن يعيش اللحظة التي سنغادر فيها هذه الجزيرة ...و أريده أن يعرف أنّه فشل
    Quero que ele viva para que possa ser julgado e sentenciado e passar o resto da sua vida na prisão. Open Subtitles أريده أن يحيا حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن.
    Só quero que ele viva e que os errantes desapareçam. Open Subtitles أودّه أن يحيا وأن يرحل السائرون.
    Põe o mortal debaixo do deque, se queres que ele viva. Open Subtitles وخبئ البشريّ إذا أردته أن يعيش
    Quero que ele viva para ver o seu fracasso. Open Subtitles أريده أن يعيش لكي يستطيع رؤية فشله
    O teu trabalho é cuidar dele para que ele viva e continue o legado dos Warblers. Open Subtitles وظيفتك أن تهتمّ به (من أجل أن يعيش مواصلاً تراث (الوربلرز
    Esperemos que ele viva até lá. Open Subtitles دعينا نأمل أن يعيش طويلاً
    Queres que ele viva ou não? Open Subtitles هل تريدينه أن يعيش أم لا ؟
    Preciso que ele viva. Open Subtitles أنا بحاجة له أن يعيش.
    Quero que ele viva. Open Subtitles أريده أن يعيش
    Quero que ele viva, Lou. Open Subtitles أريده أن يعيش يا (لو)
    Eu quero que ele viva. Open Subtitles أريده أن يحيا
    Eu quero que ele viva. Open Subtitles أريده أن يحيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more