"que eles estão a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يفعلونه
        
    • الذي يخططون له
        
    • الذى يفعلونه
        
    • ما يفعلوه
        
    • ماذا يفعلان
        
    Este bar tornou-se o mais concorrido da cidade, e eu gostaria de saber o que eles estão a fazer que eu não estou. Open Subtitles هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة وأريد أن أعرف ما الذي يفعلونه و أنا لا أفعله
    Deves ter sido actriz. O que é que eles estão a fazer? Open Subtitles كان يجب أن تصبحي ممثلة ما الذي يفعلونه ؟
    Sei o que eles estão a fazer. Sei exactamente o que eles estão a fazer. Open Subtitles أعرف ماذا يفعلون أعرف بالضبط ما الذي يفعلونه
    "O que será que eles estão a fazer"? Open Subtitles ما الذي يخططون له ؟
    Olhem, olhem o que eles estão a fazer! Open Subtitles أنظر,أنظر ما الذى يفعلونه
    Mas o que eles estão a fazer ali no centro não tem nada a ver com ciência. Open Subtitles ولكن ما يفعلوه بالمركز ليس له علاقه بالعلم , اقصد
    Deixe-me adivinhar o que eles estão a fazer. Open Subtitles ..دعني أخمن ماذا يفعلان
    Não sei o que eles estão a fazer aqui. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي يفعلونه هنا
    - O que você pensa que eles estão a fazer aos jornalistas, aqueles que estão a trabalhar diretamente com... Open Subtitles ما الذي يفعلونه برأيك للصحفيين، أمثالنا
    O que é que eles estão a fazer? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    O que é que eles estão a fazer com eles? Open Subtitles ما الذي يفعلونه معهُم؟
    O que eles estão a fazer? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    O que é que eles estão a fazer aqui? Open Subtitles -ما الذي يفعلونه هنا ؟
    Esta gente é uma ameaça e se me matares, nunca saberás quão grande é a sua ameaça porque eu sei o que eles estão a fazer aqui. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص خطر وإن قتلتني، فلن تعرف أبداً مدى عظم خطرهم لأنّي أعرف ما يفعلوه هنا
    Não posso culpar-vos pelo que eles estão a fazer, certo? Open Subtitles انا لا الومكم على ما يفعلوه , حسنا؟
    - O que eles estão a fazer agora? Open Subtitles ـ ماذا يفعلان الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more