Este bar tornou-se o mais concorrido da cidade, e eu gostaria de saber o que eles estão a fazer que eu não estou. | Open Subtitles | هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة وأريد أن أعرف ما الذي يفعلونه و أنا لا أفعله |
Deves ter sido actriz. O que é que eles estão a fazer? | Open Subtitles | كان يجب أن تصبحي ممثلة ما الذي يفعلونه ؟ |
Sei o que eles estão a fazer. Sei exactamente o que eles estão a fazer. | Open Subtitles | أعرف ماذا يفعلون أعرف بالضبط ما الذي يفعلونه |
"O que será que eles estão a fazer"? | Open Subtitles | ما الذي يخططون له ؟ |
Olhem, olhem o que eles estão a fazer! | Open Subtitles | أنظر,أنظر ما الذى يفعلونه |
Mas o que eles estão a fazer ali no centro não tem nada a ver com ciência. | Open Subtitles | ولكن ما يفعلوه بالمركز ليس له علاقه بالعلم , اقصد |
Deixe-me adivinhar o que eles estão a fazer. | Open Subtitles | ..دعني أخمن ماذا يفعلان |
Não sei o que eles estão a fazer aqui. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي يفعلونه هنا |
- O que você pensa que eles estão a fazer aos jornalistas, aqueles que estão a trabalhar diretamente com... | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه برأيك للصحفيين، أمثالنا |
O que é que eles estão a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه ؟ |
O que é que eles estão a fazer com eles? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه معهُم؟ |
O que eles estão a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه ؟ |
O que é que eles estão a fazer aqui? | Open Subtitles | -ما الذي يفعلونه هنا ؟ |
Esta gente é uma ameaça e se me matares, nunca saberás quão grande é a sua ameaça porque eu sei o que eles estão a fazer aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص خطر وإن قتلتني، فلن تعرف أبداً مدى عظم خطرهم لأنّي أعرف ما يفعلوه هنا |
Não posso culpar-vos pelo que eles estão a fazer, certo? | Open Subtitles | انا لا الومكم على ما يفعلوه , حسنا؟ |
- O que eles estão a fazer agora? | Open Subtitles | ـ ماذا يفعلان الآن؟ |