Vejo que encontraste o pessegueiro sagrado da sabedoria celestial. | Open Subtitles | أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة للحكمة السماوية |
Por favor, diz-me que encontraste alguma coisa na caixa. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك وجدت شيء داخل الصندوق. |
É essa a cola exacta que encontraste no fragmento da faca? | Open Subtitles | هل هذا هو الغراء المضبوط الذي وجدته على طرف السكين؟ |
E leva os óculos que encontraste no Independence Hall. | Open Subtitles | وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال. |
E ver que encontraste alguém com as mesmas qualidades, fazes-me ser o tipo mais feliz neste lugar. | Open Subtitles | ان ارى انك وجدت شخص مع كل هذه الصفات يجعلني أسعد رجل في هذه الغرفة |
- E que encontraste tu, Júnior? | Open Subtitles | و ماذا وجدت أنت يا صغيرى ؟ صغيرى ؟ |
Ouvi dizer que encontraste umas algas que podem ajudar a resolver o caso. | Open Subtitles | إذاً، سمعتُ أنّك وجدت بعض الطحالب التي قد تساعد في حلّ القضيّة |
Vejo que encontraste um amigo. - Encontrei-o pendurado por aí. | Open Subtitles | ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار |
Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه. |
Disseste que querias ir para a cama. Ainda bem que encontraste alguém que gostasses de levar para a cama. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ جاهز للسريرِ أَنا مسرورُة أنك وجدت من تأخذه معك للسرير |
Encontrei uma combinação da lesão que encontraste nas costela. | Open Subtitles | إذاً لديّ تطابق للثقب الذي وجدته في الضلع. |
Espero que este barco que encontraste não tenha uma fenda. | Open Subtitles | أرجو أنّ هذا القارب الذي وجدته لا يسرّب الماء |
O rapaz que encontraste, o André Gautreaux, finalmente falou. | Open Subtitles | ذلك الولد الذي وجدته أنت، أندريه غاوترياكس تكلّم أخيرا |
Estou a progredir com as unhas mastigadas que encontraste no cofre. | Open Subtitles | أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة. |
Tens então outra explicação para a malha cirúrgica que encontraste nos corpos? | Open Subtitles | لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟ |
Saberás que encontraste a vítima quando ouvires o Chamamento tão distintamente como ela. | Open Subtitles | هاتعرف انك وجدت الضحية لما تسمع المكالمة بنفس الوضوح |
O que é que encontraste que não serve para explicar os sintomas? | Open Subtitles | ماذا وجدت لا يفسر تلك الأعراض؟ |
Graças a Deus que encontraste o sítio. Não conseguia esperar muito mais. | Open Subtitles | الحمد لله أنّك وجدت المكان، ما كنتُ لأستطيع الانتظار أكثر |
Soube que encontraste a arma do caçador na carrinha do Keating. | Open Subtitles | أنا سمعت أنك عثرت على بندقية الصياد من شاحنة كيتينج |
Se tudo correr bem, podes dizer que encontraste a tua alma gémea por causa de mim. | Open Subtitles | اذا سار الامر بشكل جيد، يمكنك ان تقولي بأنك وجدت تؤام روحك بفضل دارلين. |
- É impossível irritares-me. Diz lá. O que encontraste? | Open Subtitles | لا يمكنكَ إغضابي , تفضّل , ما الذي عثرت عليه ؟ |
Mas ao invés de lhe dares a informação que encontraste, ias dá-la aos jornais? | Open Subtitles | لكن بدلا من أن إعطائه المعلومات التي وجدت كنت ستعطينها للصحف؟ |
Certo, lembraste do pêlo que encontraste naquele cavalo que foi atacado? | Open Subtitles | حسنا, اتذكرين ذلك الشعر الذي وجدتيه على الخيل عندما هوجم؟ |
- Vou ficar bem. O que é que encontraste? - Está bem. | Open Subtitles | سأكون بخير , ما الذي لديك ؟ |
Lembras-te daquele tecido misterioso que encontraste na artéria pulmonar do Cal? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي |
- Sei que encontraste dador. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ وجدتِ متبرّعاً |
Nem acredito que encontraste o bisonte do Avatar. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين و صامتين لا أصدق أنكِ وجدتي ثور الآفاتار |