Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات |
Há correspondência entre as fezes que encontrei no local do crime e as que encontrei em casa da médica. | Open Subtitles | براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة |
Peguei na impressão e alinhei o pormenor de saliência que encontrei no cabo. | Open Subtitles | ماقمت به للبصمة أنني صففت تفاصيل القمة من البصمة الجزئية التي وجدتها على كل مقبض |
Trouxe-lhe umas roupas que encontrei no roupeiro do meu pai, que são capazes de lhe servir. | Open Subtitles | التي وجدتها في خزانة أبي واظن أنها تلائمك |
Não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. | Open Subtitles | انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته. |
Isto foi o que encontrei no apartamento da Stacie Avida. | Open Subtitles | هذا هو ما وجدته في شقة ستاسي أفيدا ل. |
- Nunca vai adivinhar o que encontrei no computador. | Open Subtitles | -لن تخمن أبداً -ما الذي وجدته في الحاسوب |
Já não és aquele miúdo patetinha que encontrei no icebergue. | Open Subtitles | لم تعد ذلك الفتى الأبله الذي وجدته في الجبل الجليدي بعد الآن |
Soubeste alguma coisa sobre o controle remoto que encontrei no local? | Open Subtitles | هل عرفت أي شيء حول ذلك جهاز التحكم عن بعد الذي وجدته في المكان الحادثة ؟ |
Adivinha o que encontrei no tanque? | Open Subtitles | احرزي ما الذي وجدته في خزان سمك السلمون المرقط |
Até tomei uns comprimidos que encontrei no chão. | Open Subtitles | حتى أنني تناولت بعض الحبوب التي وجدتها على الأرض |
Isso e esta caixa de comprimidos roxos que encontrei no sofá. | Open Subtitles | ذلك وهذه العلبة الصغيرة من الحبوب البنفسجية التي وجدتها على أريكتي |
Alfred, revê esta lista de dados médicos que encontrei no escritório do Belson. | Open Subtitles | (آلفريد)، تأكد من قائمة التوريدات الطبية التي وجدتها على مكتب (بيلسون) |
Acabei de tomar uma série de coisas que encontrei no meu armário de medicamentos, e estás mesmo a atrofiar-me agora. | Open Subtitles | تناولت بعض الأشياء العشوائية التي وجدتها.. في خزانة الأدوية الخاص بي إنك حقاً.. تفزعني الآن. |
são os mesmos que encontrei no ataque ao Centro Cultural. | Open Subtitles | تبدو تماما كتلك التي وجدتها في الهجوم على المركز الثقافي |
É como ele se referiu a ele mesmo em todas as SMS dele que encontrei, no telefone da minha filha. | Open Subtitles | هكذا أشار إلى نفسه في كل الرسائل النصية التي وجدتها في هاتفها هاتف إبنتي |
Sabes o que encontrei no cesto da roupa suja deles? | Open Subtitles | أتعرفان ماذا وجدت في سلة الملابس المتسخة الخاصة بهم؟ |
Eu sei, mas vê o que encontrei no registo médico dela. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن انظروا ماذا وجدت في تاريخ ابنتها الطبي. |
Ouve, agora que estamos sozinhas, quero falar contigo sobre o que encontrei no caixote do lixo da tua casa-de-banho, debaixo do papel amachucado, dos cotonetes usados, e das toalhitas sujas para o acne, estava um item que, | Open Subtitles | أريد التحدث معك بشأن ما وجدته في سلة مهملات الحمام، المحشو تحت المناديل الورقية الملفوفة، |
Foi o que encontrei no saco. | Open Subtitles | إنّها الشيء الوحيد الذي وجدتُه في حقيبة الغطس |
A única coisa que encontrei no frigorífico foi um pombo morto. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى وجدته فى الثلاجه حمامه ميته فى كيس |
com base nas mensagens, que encontrei no telemóvel paralelo do Kyle, a Tracy tinha motivos para matar. | Open Subtitles | و لكن أعتماداً على الرسائل وجدت على هاتف كايل القطعة الجانبية أو ه ه .. |
Por falar em segredos, olha o que encontrei no queijo da Jackie. | Open Subtitles | كَلام عن الأسرارِ، شاهدْ ما وَجدتُ في جبنِ جاكي. |