De qualquer maneira, o Arcadius acreditava que eras tu. | Open Subtitles | لكن في الحالتين كان أركاديوس يعتقد أنه أنت |
Parecia-me que eras tu, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟ |
Eu vi-te, e se não soubesse que eras tu não saberia que foste tu. | Open Subtitles | رأيتك تفعل ذلك، وإذا كنت لم أكن أعرف أنه كان لك، أنا لا أعرف أنه كان لك. |
Não foi a forma de comunicar mais directa, mas tinha de ter a certeza que eras tu. | Open Subtitles | أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت |
Se não ouvisse a tua voz. Nem sabia que eras tu. | Open Subtitles | لو لم أكن أسمع صوتك لما كنت أعرف بأنه أنت |
Devia saber que eras tu quando os guardas me ligaram. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنه أنتِ عندما هاتفني الحراس |
- Olá! - Bem me parecia que eras tu. Está um pouco de calor para uma corrida, não? | Open Subtitles | أعتقدت أنه انت الجو حار للركض أليس كذلك؟ |
Percebi que eras tu na noite em que o teu pai morreu! Sempre o ajudaste, mesmo durante a guerra, quando eras uma miúda. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه أنت منذ اليوم الذى مات فيه والدك لقد كنت تعملين الأعمال التى لايقدر عليها بسبب رجله |
Quando te vi no tribunal, nem acreditava que eras tu. | Open Subtitles | عندما رأيتك تمر بالمحكمه لم أصدق أنه أنت. |
Perdoa-me, Primeiro Pai, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | سامحني أيها الأب الأول لم أكن أعلم أنه أنت |
Pareceu-me que eras tu, mas fiquei ofuscado pelo brilho do distintivo. | Open Subtitles | كما تعلم .. لقد ظننت أنه أنت ولكني عُميت بسبب لمعة شارة المحققين |
Primeiro pensei que eras tu, mas tu não me querias aqui. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه أنت ولكنك لم ترغب مني أن أكون هنا |
Quando ela descreveu o agressor, percebi que eras tu e eu sabia o que fazer. | Open Subtitles | عندما وصفت المعتدي عليها، كنت أعرف أنه كان لك و... كنت أعرف ما كان علي القيام به. |
- Pensava que eras tu. | Open Subtitles | كان يعتقد أنه كان لك. |
Sempre disseste que eras tu. Era isso o que eu dizia. | Open Subtitles | . بلى، لقد قلت دائماً أنّه أنت . هذا ماقلته |
Devia saber que eras tu. Passaram seis horas. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أعرف بأنه أنت لقد مرت ست ساعات تقريباً |
Vais precisar de mim. Preciso é de pessoas em quem confie. Pensei que eras tu. | Open Subtitles | ما أريده هو أشخاصاً أثق بهم واعتقدت أنه أنتِ |
Eu não sabia que eras tu. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه انت. |
Eles contaram-me que te viram no clube e todos eles disseram que eras tu. | Open Subtitles | أخبروني أنهم رأوك في الملهى وقالوا جميعهم أنه كان أنت. |
Só precisava de saber que eras tu. | Open Subtitles | كنتُ أحتاج أن أعرف فحسب أنّه أنتَ |
- Amigo! É uma Armani! - Eu sei que eras tu, Josh. | Open Subtitles | يا رجل، هذه من آرماني أعرف أنك أنت سبب يا جوش |
Acho que eras tu, e o teu nome real é Rio Kalaku! Conseguis-te, Chihiro! | Open Subtitles | اعتقد انه انت واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو لقد فعلتها تشيهيرو .. أنا اتذكر |
Não sabia que eras tu. Pensei que ia ser violada. | Open Subtitles | لم أعلم بأنه أنتِ اعتقدت بأنني سوف أسُرق |
Eu sabia que eras tu. | Open Subtitles | عَرفتُ انة كان أنتَ. |
Não sabia que eras tu. | Open Subtitles | لَمْ اكن أَعْرفْ انه أنتَ. |
Primeiro suspeitaram de mim, mas depois convenci-os que tinhas sido tu, uma vez que eras tu que usavas o armário dos medicamentos. | Open Subtitles | في بادئ الأمر شكوا في أمري،لكن بعد ذلك لقد أقنعتهم أنه كنتِ أنتِ من فعل ذلك، منذ أن كنتِ أنتِ الوحيدة التي تستعمل دولاب الدواء. |
Eu sabia que eras tu, só isso! | Open Subtitles | لقد عَرفتُ فقط أنها أنتِ هذا ما في الأمر |