Temos que esconder o carro a pelo menos um quilómetro da fronteira. | Open Subtitles | يجب أن نخفي السيّارة قبل الحدود بميل على الأقل. |
Temos que esconder o que se está a passar aqui fingindo que fui eu que vos separei, e além disso, não é em tua casa? | Open Subtitles | ينبغي أن نخفي ما يحدث هنا بالتظاهر بأنّي سبب انفصالكما. وعلاوة على ذلك، أليس الحفل مقامًا بمنزلك؟ |
Eu tenho que esconder estas TV´s até as coisas se acalmarem. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخفي هذه التلفزيونات إلى أن تبرد الحرارة. |
Não me apeteceu ter que esconder um corpo esta noite. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أريد أن أخفي جثة اليوم |
Tenho que esconder um pouco, porque o Link nunca divide. | Open Subtitles | يجب أن أخبئ بعضها لي لأن لينك لا يحب المشاركة باشيائه |
Tenho que esconder isso no seu quarto. | Open Subtitles | يجب أن أخبئ هذه في غرفتكَ! |
Não temos que esconder nada um do outro. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى أن نخفى أى شئ عن بعضنا |
Teremos que esconder aquilo que somos, não só da "Ilaria", mas, também do resto do mundo. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نخفي ما حصلنا عليه ليس من (إيليريا) فحسب... و لكنّ من بقية العالم أيضاً |
Tinha que esconder o meu dinheiro. | Open Subtitles | كان علي أن أخفي أموالي |
Agora tenho que esconder os meus doritos. | Open Subtitles | (علي الآن أن أخفي (دوريتوس {\cHE712B4}( ☺ بطاطس دوريتوس المعروف ) |
Temos que esconder esses corpos. | Open Subtitles | يجب أن نخفى هذه الجثث |