"que está à procura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي تبحث عنه
        
    • ما تبحث عنه
        
    • الذي تبحثين عنه
        
    • ماذا تبحث
        
    • ما تبحثين عنه
        
    • أنك تبحث عن
        
    • ماذا تبحثين
        
    Se souber o que está à procura, há indicações claras que a energia foi canalizada para o sistema de suporte de vida e longe de... Open Subtitles لو كنت تعرف ما الذي تبحث عنه هناك دلائل واضحة ان الطاقة بدأت تحول الي نظام دعم الحياة
    - Estava no bar. Sei do que está à procura. Open Subtitles كنت في الحانة أعرف ما الذي تبحث عنه
    Acho que o que está à procura não está aqui. Open Subtitles اعتقد مهما كان ما تبحث عنه ليس هنا
    Creio que é o que está à procura. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما تبحث عنه
    Do que está à procura exactamente? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟
    Acho que não sabe o que está à procura. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك تعلم عن ماذا تبحث
    Isto é o endereço do meu site na Deep Weeb onde guardo todas as minhas façanhas e que está à procura. Open Subtitles هذا عنوان لموقعي على الشبكة العميقة حيث أحتفض بجميع استغلالتي و ما تبحثين عنه
    Acho que está à procura de alguém com padrões mais baixos. Open Subtitles لا أعتقد أنك تبحث عن شخص بمعايير أدني
    Não sei do que é que está à procura, mas não vai encontrar. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تبحثين لكنكِ لن تجديه
    - Do que está à procura? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه ؟
    O que é que está à procura? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه ؟
    O que é que está à procura? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه ؟
    Creio que é este que está à procura. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما تبحث عنه
    É isto que está à procura? Open Subtitles هل هذه ما تبحث عنه ؟
    - Tenho o que está à procura. Open Subtitles لدي ما تبحث عنه
    O que está à procura? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه ؟
    De que está à procura, detective? Open Subtitles عن ماذا تبحث ايها المحقق ؟
    - Do que está à procura, senhor? Open Subtitles عن ماذا تبحث ، يا سيدي ؟
    Mas acho que está à procura do seu interior. Open Subtitles لكن أعتقد أن ما تبحثين عنه بالداخل
    Acho que encontrei o que está à procura. Open Subtitles اعتقد بأني وجدت للتو ما تبحثين عنه
    Desconfio que não quer voltar a fazê-lo. Acho que está à procura de um motivo para parar. Open Subtitles أعتقد أنك تبحث عن سبب لتتوقف عما تفعل
    Sr. Castle... Soube que está à procura de respostas. Open Subtitles سيد (كاسل)، لقد سمعتُ أنك تبحث عن أجوبة.
    - O que está à procura? Open Subtitles عن ماذا تبحثين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more