"que está a dizer é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تقوله هو
        
    • ما تقوله أن
        
    Mas o que está a dizer é que... se quiséssemos, podíamos? Open Subtitles ما تقوله هو ان لم نود العودة فنستطيعُ ذالك
    Se o que está a dizer é que estou a ter um dia mau, é ridículo. Open Subtitles إذا كان ما تقوله هو أنني فقط أمر بيوم سيئ فهذا سخيف
    - Então, o que está a dizer é que pode já haver a doença das vacas loucas em humanos? Open Subtitles إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟
    Então o que está a dizer é que os toscos de Oklahoma não nos deixam entrar no "campus" universitário? Open Subtitles ما تقوله أن جامعة أوكلاهوما لن يسمحوا لنا بدخول جامعتهم
    Está bem. Está bem, então o que está a dizer é que alguém andou a extrair as nossas memórias? Open Subtitles حسنا ما تقوله أن أحدهم كان هنا يستخرج ذكرياتنا؟
    O que está a dizer é que vai ser imparcial? Open Subtitles ما تقوله هو أنك منفتح على التغيير؟
    Basicamente, o que está a dizer é que fazemos o trabalho todo e você fica com 30% sem fazer nada, certo? Open Subtitles إذًا ما تقوله هو أننا نفعل كل العمل وأنتم تحصلون على 30% لفعل لا شيء ؟
    CA: Parece que o que está a dizer é que, no que se refere à Internet, de modo geral, qualquer estratégia é permitida, desde que melhore a segurança da América. TED كريس: ولكن يبدوا لي ان ما تقوله هو انه عندما يتعلق الامر بالانترنت عموما , فان استعمال اي استراتيجيه امر مشروع لو كانت تؤدي الى تحسين امن امريكا .
    O que está a dizer é que posso ter algo a ensinar. Open Subtitles ما تقوله هو أن لدي شيء لأعلمه
    Então o que está a dizer... é que a minha mãe lhe disse para se afastar de mim? Open Subtitles إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟
    Então o que está a dizer é que a Sra. Altmann não deveria tentar reclamar as suas pinturas porque isso iria afectar as nossas relações com o Japão? Open Subtitles إذاً ما تقوله أن السيّدة (ألتمان) لا يجب عليها أن تحاول إستعادة لوحاتها لأنه سوف يؤثر على علاقاتنا مع (اليابان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more