"que estás preocupado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك قلق
        
    • ما يقلقك
        
    • بأنّك قلق
        
    • بأنك قلق
        
    • أنك كنت قلقا
        
    E, agora, dizes que estás preocupado comigo... e que me queres proteger... Open Subtitles و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني
    Ouve, sei que estás preocupado com a Comissão de Valores e aquela merda toda, mas eles que se fodam. Open Subtitles أنظر , أعرف أنك قلق بشأن مصلحة الضرائب وكل تلك الهراءات لكن تباً لهم
    Sei que estás preocupado comigo, mas, sei-me desenrascar sozinha. Open Subtitles أنا أعرف أنك قلق بشأني لكن يمكنني أن أعتني بنفسي
    - Não sei porque é que estás preocupado, meu? Open Subtitles ذاك الحديث؟ لا أدري ما يقلقك يا صاح استرخ
    Não negues que estás preocupado. Está por toda a tua cara. Open Subtitles لا تنكر بأنّك قلق ذلك يبدو بجميع أنحاء وجهك
    Acho que estás preocupado de teres apanhado um vislumbre do teu próprio futuro. Open Subtitles اعتقد بأنك قلق بأنك رأيت لمحة من مستقبلك
    Sei que estás preocupado em não ser capaz de controlar os teus poderes, mas eu sei que tu consegues. Open Subtitles و أعلم أنك كنت قلقا حول عدم القدرة على السيطرة على القوى الخاصة بك لكن أعرف أنك تستطيع
    Sei que estás preocupado com o humor da maioria Católica, mas ainda acho que a solução mais simples é a melhor: Open Subtitles أعلم أنك قلق لمزاج اغلبية الكاثوليك ولكن ما زلت أعتقد أنه أبسط الحلول أفضل واحد:
    Sei que estás preocupado, matar uma menor com uma overdose não acontece todos os dias. Open Subtitles أعرفُ أنك قلق. قتلك لفتاة قاصر بجرعة زائدة لايحدث كلّ يوم.
    Sei que estás preocupado com o restaurante. Open Subtitles أسمع، أعرف أنك قلق بشأن المطعم، حسناً؟ أفهم ذلك وأنا ايضاً
    Diz-lhe que estás preocupado com isso. Que ele deve ir a um colega teu. Open Subtitles أخبره أنك قلق وأن عليه مقابلة طبيب آخر.
    Eu sei que estás preocupado comigo mas... eu aguento. Open Subtitles أعرف أنك قلق بشأني لكن يمكنني التعامل مع ذلك...
    Vou tomar isso como um sinal de que estás preocupado. Open Subtitles سأعتبر هذا علامة على أنك قلق بعض الشئ
    Eu sei que estás preocupado com a Marca. Open Subtitles إسمع, أعلم أنك قلق بشأن العلامة
    É com isso que estás preocupado? Open Subtitles أهذا ما يقلقك ؟
    Não é com o meu futuro que estás preocupado. Open Subtitles ليس مستقبلي هو ما يقلقك
    Eu sei que estás preocupado pela minha segurança. Open Subtitles أذهب أيضا. أعرف بأنّك قلق بشأن أماني.
    "Atenção-extra" significa que estás preocupado. Open Subtitles إنتباه أخر يعني بأنّك قلق.
    Sei que estás preocupado com a tua querida Amanda, mas tenho boas notícias para ti. Open Subtitles انا أعلم بأنك قلق على أماندا ولكن لدي أخبار جيده
    Sei que estás preocupado comigo, e agradeço. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت قلقا حول لي، وأنا أقدر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more