Apenas te peço que verifiques se o que estás prestes a fazer está de acordo com a justiça | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة |
O que estás prestes a ver não faz parte do nosso negócio. Não podes discuti-lo com ninguém. | Open Subtitles | ما أنت على وشك رؤيته ليس جزء من عمل المركز غير مسموح لك بالتحدث عنه لأي شخص |
Porque, no fundo, tu sabes que estás prestes a cometer um erro enorme. | Open Subtitles | لأنه بأعماق قلبكِ تعلمين أنكِ على وشك القيام بخطأ ضخم |
Então, parece que estás prestes a por o teu lixo doméstico no contentor da reciclagem. | Open Subtitles | .. إذاً، يبدو أنكِ على وشك وضع مخلفات المطبخ في صندوق إعادة التدوير |
E acredito que estás prestes a elevar um desses homens a uma significativa posição de poder. | Open Subtitles | وأعتقد أنك على وشك رفع شأن أحد هؤلاء الرجال إلى مكانة سلطة هامة |
Sinto que estás prestes a tentar uma violação na prisão. | Open Subtitles | لدي انطباع أنك على وشك اغتصابي |
Que tal é saber que estás prestes a morrer? | Open Subtitles | ماهو شعورك اذا عرفت انك على وشك الموت؟ |
- Bom suponho que estás prestes a descobrir. | Open Subtitles | حسنا ، افترض انك على وشك معرفة ذلك |
E qualquer que seja a desculpa que estás prestes a dar, vou encontrar falhas nela, está bem? | Open Subtitles | وأيًا كانت الأعذار التي أنتِ على وشك تقديمها... سأقوم بجعلها واهية, اتفقنا؟ ... |
Devo preocupar-me com o que estás prestes a fazer requerer uma pastilha? | Open Subtitles | هل علَي أن آخذ بالحسبان أنه أياً كان ما أنت على وشك القيام به يتطلب علكة؟ |
O que estás prestes a fazer vai influenciar o mundo inteiro. | Open Subtitles | ما أنت على وشك أن تفعليه له تداعيات على الناس في جميع أنحاء العالم |
Não há qualquer honra naquilo que estás prestes a fazer. | Open Subtitles | لا يوجد أي شرف في ما أنت على وشك القيام به |
Parece que estás prestes a chorar. | Open Subtitles | يبدو أنكِ على وشك البكاء |
Quer dizer que estás prestes a rir. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ على وشك الضحك! |
Se pensas que estás prestes a apanhar o Hannibal, é porque ele quer que tu penses isso. | Open Subtitles | لو كنت تتصور أنك على وشك الإيقاع (بـ(هانيبال فهذا لأنه يريدك أن تتصور ذلك |
Bryce, dizem por aí que estás prestes a fechar o negócio da Kraft. | Open Subtitles | يقول الناس يا (برايس) أنك على وشك حسم صفقة (كرافت) |
Parece que estás prestes a cair. | Open Subtitles | "يبدو أنك على وشك التعثر" |
Não acreditarás no que estás prestes a ver. | Open Subtitles | لن تصدقي ما أنتِ على وشك مشاهدته |
E é por isso, menina Tina Cohen-Chang, que estás prestes a encontrar a tua diva interior. | Open Subtitles | لهذا السبب أيتها الآنسة (تينا كوهن تشانغ)، أنتِ على وشك إيجاد المغنية الشرسة في داخلك. |