"que estão vivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنهم على قيد الحياة
        
    • أنكم أحياء
        
    • بأنهم على قيد الحياة
        
    • أنهم أحياء
        
    Se me conseguirem ouvir, pelo menos sabem que estão vivos. Open Subtitles إذا كانوا يستطيعون سماعي , سيعلمون على الأقل أنهم على قيد الحياة اللعينة
    Os que estão na lista, significa que estão vivos. Open Subtitles إذا كانت في ذلك إظهار فهذا يعني أنهم على قيد الحياة
    A Samar falou com os teus pais, e eles sabem que tu sabes que estão vivos, e querem falar contigo. Open Subtitles ،لقد تحدثت (سمر) إلى والديك ،وهم يعلمون أنك تعلمين أنهم على قيد الحياة ويريدون التحدث معكِ
    Olhem! Eu sei que estão vivos e precisam de cuidados médicos. Por favor parem! Open Subtitles أعلم أنكم أحياء وسنرسل في طلب الإسعاف، أرجوكم توقفوا
    Acham que estão vivos porque sabem combater? Open Subtitles هل تظنوا أنكم أحياء لأنه بإمكانكم القتال؟
    Até ver provas, pensarei que estão vivos. Open Subtitles حتى أرى برهاناً أعلم بأنهم على قيد الحياة, يجب أن يكونو كذلك
    Tenho a certeza que estão vivos... e serão entregues numa bandeja de prata. Open Subtitles حسنا أنا متأكد ليس فقط أنهم أحياء بل على وشك أن يتم تقديمهم على طبق من فضة ليتم أكلهم
    -Isto prova que estão vivos. Open Subtitles -هذا يثبت أنهم أحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more