"que estamos a dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما نقوله
        
    • ما نقول
        
    • مانقوله
        
    O que estamos a dizer é que o que aconteceu aqui não é normal nesta comunidade. Open Subtitles هل تظن ان هذا ليس له علاقة بالعرق؟ كل ما نقوله هو انه اي كان ما حصل هنا
    É como se ouvisse o que estamos a dizer. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كان يسمع ما نقوله.
    Repare, o que estamos a dizer é que, isto pode interferir com o outro estouro e a força. Open Subtitles إسمعي، جلّ ما نقوله هو أنّ هذا يمكن أن يصطف مع القتل والسرقة.
    O que estamos a dizer é que... O que estamos pedindo... Open Subtitles لكن كل ما نقول هو كل ما نطلب هو
    Ninguém aqui faz ideia do que estamos a dizer. Open Subtitles لا أحد هنا يفقه ما نقول.
    Eu sei que é o que estamos a dizer, mas não consigo perceber o sangue no Bronco. Open Subtitles أعني، أعرف بشأن مانقوله لكن لديّ مشكلة مع وجود الدم في سيارة البرانكو.
    Ouve. Se tu simplesmente desses atenção ao que estamos a dizer. Open Subtitles استمعي , لو سمعتي فقط مانقوله
    Concentrados a escrever essas algaraviadas que podem ser ou não úteis, mas garanto que estamos a dizer algo útil. Open Subtitles أنتم مركزون في كتابة هذه الرموز الغامضة ربماذلكمفيدوربما لا، لكني أؤكد لكم أن ما نقوله مفيد
    O que estamos a dizer é, e se o bairro fosse um bocadinho maior? Open Subtitles كل ما نقوله ، ماذا لو أصبح الحي أكبر قليلا؟
    Significa que ouve tudo o que estamos a dizer, génio! Open Subtitles ما يعني أنها تستطيع سماع كل ما نقوله يا عبقري.
    Então, o que é que estamos a dizer, que o Cruz e Askari estavam a trabalhar juntos? Open Subtitles اذا ما نقوله هو ان " كروز " و " اسكارى " يعملون سويا ؟
    Quando dizemos isso, o que estamos a dizer é: "És uma parte de mim que eu ainda não conheço TED وعندما نقول هذا، ما نقوله هو، "أنتم جزء مني ولا أعرفكم حتى الآن.
    O que estamos a dizer, na verdade, é... que iríamos nós mesmos à parafarmácia, mas uma vez que és o fornecedor... Open Subtitles ... ما نقوله هو بإننا يمكننا الذهاب للعيادة بأنفسنا ... لكن بما أنك أنت المزوّد
    - O que estamos a dizer? Open Subtitles ... إذن، ما نقوله هو أنه خاطر بحياة طفلته
    Percebes o que estamos a dizer, Huston? Open Subtitles هيوستون"، هل يمكنك أن تفهم ما نقوله الآن؟"
    Ela provavelmente consegue ouvir o que estamos a dizer agora. Open Subtitles إنّها غالبًا تسمع ما نقوله الآن.
    Ele sabe o que estamos a dizer. Ele sabe o que estamos a pensar. Open Subtitles -يعرف ما نقول وما نفكّر به .
    Não é isso que estamos a dizer, Josie. Open Subtitles -ليس ذلك مانقوله ياجوزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more