O que estamos a dizer é que o que aconteceu aqui não é normal nesta comunidade. | Open Subtitles | هل تظن ان هذا ليس له علاقة بالعرق؟ كل ما نقوله هو انه اي كان ما حصل هنا |
É como se ouvisse o que estamos a dizer. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كان يسمع ما نقوله. |
Repare, o que estamos a dizer é que, isto pode interferir com o outro estouro e a força. | Open Subtitles | إسمعي، جلّ ما نقوله هو أنّ هذا يمكن أن يصطف مع القتل والسرقة. |
O que estamos a dizer é que... O que estamos pedindo... | Open Subtitles | لكن كل ما نقول هو كل ما نطلب هو |
Ninguém aqui faz ideia do que estamos a dizer. | Open Subtitles | لا أحد هنا يفقه ما نقول. |
Eu sei que é o que estamos a dizer, mas não consigo perceber o sangue no Bronco. | Open Subtitles | أعني، أعرف بشأن مانقوله لكن لديّ مشكلة مع وجود الدم في سيارة البرانكو. |
Ouve. Se tu simplesmente desses atenção ao que estamos a dizer. | Open Subtitles | استمعي , لو سمعتي فقط مانقوله |
Concentrados a escrever essas algaraviadas que podem ser ou não úteis, mas garanto que estamos a dizer algo útil. | Open Subtitles | أنتم مركزون في كتابة هذه الرموز الغامضة ربماذلكمفيدوربما لا، لكني أؤكد لكم أن ما نقوله مفيد |
O que estamos a dizer é, e se o bairro fosse um bocadinho maior? | Open Subtitles | كل ما نقوله ، ماذا لو أصبح الحي أكبر قليلا؟ |
Significa que ouve tudo o que estamos a dizer, génio! | Open Subtitles | ما يعني أنها تستطيع سماع كل ما نقوله يا عبقري. |
Então, o que é que estamos a dizer, que o Cruz e Askari estavam a trabalhar juntos? | Open Subtitles | اذا ما نقوله هو ان " كروز " و " اسكارى " يعملون سويا ؟ |
Quando dizemos isso, o que estamos a dizer é: "És uma parte de mim que eu ainda não conheço | TED | وعندما نقول هذا، ما نقوله هو، "أنتم جزء مني ولا أعرفكم حتى الآن. |
O que estamos a dizer, na verdade, é... que iríamos nós mesmos à parafarmácia, mas uma vez que és o fornecedor... | Open Subtitles | ... ما نقوله هو بإننا يمكننا الذهاب للعيادة بأنفسنا ... لكن بما أنك أنت المزوّد |
- O que estamos a dizer? | Open Subtitles | ... إذن، ما نقوله هو أنه خاطر بحياة طفلته |
Percebes o que estamos a dizer, Huston? | Open Subtitles | هيوستون"، هل يمكنك أن تفهم ما نقوله الآن؟" |
Ela provavelmente consegue ouvir o que estamos a dizer agora. | Open Subtitles | إنّها غالبًا تسمع ما نقوله الآن. |
Ele sabe o que estamos a dizer. Ele sabe o que estamos a pensar. | Open Subtitles | -يعرف ما نقول وما نفكّر به . |
Não é isso que estamos a dizer, Josie. | Open Subtitles | -ليس ذلك مانقوله ياجوزي |